Tag: 陳鵡專欄

【陳鵡專欄】萬里歸程:寫給星空下的母親

前日,大洋彼岸傳來的一聲輕嘆,擊碎了我所有的僥倖與偽裝。姐姐在電話那頭輕聲說:媽媽走了。那一瞬間,五雷轟頂,周遭的世界彷彿在一場無聲的大雪中崩塌,留下的只有無邊的荒涼與透骨的寒意。

【陳鵡專欄】我一個中文老師,怎麼就當上口譯員了?

在大學教書多年,我一直把翻譯視為另一個學科宇宙。翻譯學有理論、有訓練、有行規,就像會計和數學一樣,看似相關,實際隔行如隔山。作為中文文學教師,我的工作是解讀文本,而不是即時把別人的話變成另一種語言。

【陳鵡專欄】被忽略的金礦:廣東話在加拿大的市場真相

我原本的專業是中國現當代文學。按理說,我應該談魯迅、張愛玲與敘事倫理。可我偏偏對語言本身更著迷。讀碩士時寫過一篇關於簡繁體字議題的論文,拿了A,教授在評語上寫滿讚美。那時我第一次明白:語言不是工具,是立場;不是形式,是身份。

【陳鵡專欄】「放心食品」四個字,是本世紀最驚悚的廣告詞

最近網上流傳的肉類傳聞,更是讓我神經高度發達。YouTube上的分析一個比一個專業,顯微鏡畫面、油花對比圖、脂肪切面放大十倍,配樂像在播《CSI犯罪現場》。

【陳鵡專欄】我不是你媽——當年輕世代拒絕替男人長大

【漂流教室】這一週上課的主題是「約會」。討論題目設計得相當文明:如果你要約一個你喜歡的人出來,你會選甚麼地方?甚麼季節?你們會聊些甚麼?大家輪流發言,氣...

【陳鵡專欄】講不好廣東話,就不配被尊重嗎?

這學期,新開了一門課。第一堂課上,我注意到一位中年女士——看起來像是來自香港。她並沒有明顯失禮,也沒有任何粗魯的言語,可她的一舉一動,卻帶著一種令人不安的鋒芒。那不是自信,而是一種習慣於審視、衡量、分類他人的姿態。彷彿她不是來學習,而是來確認:這個空間,是否配得上她的身分。

【陳鵡專欄】加拿大的「文革feel」

雨燕在一家養老院工作。她有一位女性同事,我們姑且叫她阿蝦。阿蝦的專長,不在照顧長者,而在監督同事。她熱衷於向上司「反映情況」,尤其擅長精準指出別人「態度不夠積極」、「流程不夠規範」、「精神不夠到位」。

【陳鵡專欄】醫生在我嘴裡聊天的那一刻,我真的嚇到了

醫生和牙助,一邊在我嘴裡進行精細到毫釐的工程,一邊聊起她家人未來在SkyTrain附近開中餐廳的發展藍圖,笑聲清脆,氣氛熱絡,彷彿我只是順便躺在那裡的一件家具。她們聊得開心,我卻越來越清醒——因為恐懼通常不是突然降臨,而是慢慢坐下來的。

【陳鵡專欄】年末回望:這一生,幸好有你們

這些年在加拿大,經歷了太多挫折。每一次我心力交瘁、疲憊不堪地回到家,迎接我的,永遠是媽媽溫柔的笑臉。她從不多問,只用行動把愛鋪滿整個家——桌上總是擺著好幾盤已切好的新鮮水果;茶几下面,永遠藏著十幾種我愛吃的零食。

【陳鵡專欄】不反抗的人,最容易被要求犧牲

學期將近尾聲,我任教的週末中文興趣班需要進行期末考試。按照慣例,考卷由學校統一準備,老師並不需要出卷。然而,由於開學初學校發錯教材,我任教的兩班在數週後臨時更換了課本,於是——沒有現成的考卷。

【陳鵡專欄】說中文的,為何只能去大統華工作?

【漂流教室】在週末的廣東話興趣班裡,我常提醒自己,全程只講廣東話,尊重語言的純粹。然而,語言之外,人心的複雜與社會觀念的烙印,卻讓我措手不及。那天,一個九歲的小女孩看著我,稚氣卻又帶著一種不容置疑的認定地說:「IthinkyoushouldworkatT&T.」我愣住了,反射性地問:「Why?」她簡單回答:「CauseyouspeakChinese.」

【陳鵡專欄】當心不再被風帶走:專注目標,是停止焦慮的唯一道路

【漂流教室】人在世間行走,好像一葉微舟漂於大河。河水奔湧,風聲紛擾,如同外界永不停歇的議論。最近,我自己也常常被這些聲音所煩擾:有毒的職場,恐怖的同事,暗地裡的嫉妒與針對;一步一驚心的工作環境,讓人無法喘息。再加上對未來的不安與焦慮,像一層陰影,日日壓在心頭。

【陳鵡專欄】圍城之間:在香港與加拿大之間尋找出口

【陳鵡專欄】還記得在香港最後一個學期,我教授的《中國文學導論》裏,有一個單元是我最珍惜、也最願意花心思重寫的——錢鍾書的《圍城》。每一次教這部作品,我都會重新被其中那種「人總在城內想逃出去,城外的人又想衝進來」的諷刺與憐憫所震動。當時的我,站在課室中央,面前是一群年輕的眼睛,而我從未想到,短短幾年後,這本書會以如此殘酷而真實的方式,映照我和許多人的生命。

【陳鵡專欄】傾訴的重量

【陳鵡專欄】在這個世界上,每個人都揹著自己的行李走路。有人輕盈,有人沉重;有人習慣把行李藏在心底,有人則需要找一個能傾聽的肩膀。傾訴,本是人與人之間最溫柔的互動——一句「你還好嗎?」就能在深夜點亮一盞燈,使孤獨不再鋒利。

【陳鵡專欄】在風雪之間,與自己相遇

【陳鵡專欄】剛到加拿大的那年冬天,常在下午四點,就被突如其來的黑暗包圍,心情頓時沉入谷底。街燈太早亮起,像是提前預告夜的降臨——冷冽、漫長,而且毫不妥協。對一個初到埠的人來說,這樣的黑暗,彷彿也點亮了內心深處的種種不安:語言文化的障礙、人際的疏離、履歷像沉在湖底一樣不起波瀾的焦慮。

【陳鵡專欄】意外的陽光

【陳鵡專欄】溫哥華的雨季又到了。天天下雨的日子,讓人心情沉重。冬天的腳步一近,天氣便愈發寒冷,午後四點天色已暗。許多人因此容易情緒低落,只能靠補充鈣與維生素來調整身體與心情。難怪保健品在加拿大總是熱銷。朋友說,滑雪前的幾天,她會特意補充鈣與維生素D,以防摔倒時骨折。聽著這些話,心裡總覺得有幾分淒涼——一個怕冷的人,竟在這樣寒冷的國度裡,與漫長的冬季相依為伴。

【陳鵡專欄】一盅兩件 半盞辛酸

這些孩子每星期只上兩個小時課。課堂上老師得教課文、講詞語、寫生字,還得用英文解釋一遍。這邊的孩子中文底子薄得可憐,有的幾乎連「你好」都說不順。再加上西式教育養出來的小孩都「活潑」得不得了,一堂課下來,老師不是在教書,而是在用生命吶喊。

【陳鵡專欄】楓葉之境:在寒冷中尋找溫暖的慰藉

【漂流教室】最近,加拿大的氣溫驟降,雨水連綿不斷,寒意滲入骨髓。天空總是灰濛濛的,彷彿一層厚重的幕布將陽光隔絕。人在異鄉,本已面對重重困難與孤獨,如今又被這濕冷的天氣籠罩,心情更顯低落。生活像是被按下了慢速播放鍵,日復一日地重複著:工作、購物、煮飯、睡覺。機械地活著,像行屍走肉般在城市中遊走,空虛與焦慮悄然滋長,夜晚的失眠更讓人懷疑人生的意義。

【陳鵡專欄】等病等藥等奇蹟 加拿大看病聽天由命

【漂流教室】在香港,醫療系統常被人吐槽:手術排期久、等待時間長、醫生忙、藥不靈。但來到加拿大,我才真正明白什麼叫「低處未算低」。原來,香港的醫療不是不好,只是我們太習慣了它的好。

【陳鵡專欄】交友App的命運扭蛋

【漂流教室】我多年的死黨欣欣,中女一枚,清秀聰慧,單身多年。她不是不想談戀愛,只是對「滑一滑就能滑出真命天子」這種交友方式,總覺得像是在玩命運扭蛋——你永遠不知道會轉出王子還是怪獸。