Tag: 遺民歷奇
【遺民歷奇48】訪莎翁不遇
詩奴【唐】賈島(779–843)與孟郊(751–814)齊名,同為晚唐苦吟派詩人,【宋】蘇東坡(1037–1101)嘗謂:「郊寒島瘦」,膺為定評。今傳《長江集》十卷,雖以五律見長,後來《唐詩三百首》卻僅錄一首五古──〈尋隱者不遇〉:
【遺民歷奇47】海外也包括在內的「粵語文化圈」
我的本行是粵語研究(CantoneseStudies)。最近看到有人談及廣東話在海外的地位,令人很受鼓舞。有時候,近在眼前的東西,我們最容易忽畧,以至遺忘。我也就甘於拾人唾餘,談一談海外也包括在內的「粵語文化圈」(Cantosphere)。
【遺民歷奇46】也談「Empathy」
沒錯,若借助谷歌翻譯,問他「empathy」該怎麼中譯,如今火熱的人工智能機器會依次提議「同理心」、「共情」、「移情」,然後補加一個「感同身受」,但是人工智能目前只能總結前人的成果,既然人誰無過,則人工智能所依賴的數據也容或有誤,我們不能簡單趕緊查了查,便可以交差。在人工智能尚未能超越人腦分析與創新的能力之前,我們發表時還得多作準備工夫,纔可孚衆望。
【遺民歷奇45】五月卅五日
記得小五時,小學的師姐、師兄舉辦過罷課。都三十年前事了,他們為何煽動同學罷課,我已記不清。只記得當天小息收到宣揚罷課的傳單,憶起我國抗元也趁中秋時節以月餅暗通起義的消息一事,還聯想到其實是美國發明的「中國玩意」fortunecookie(幸運曲奇)裏所藏那運程啓示。
【遺民歷奇44】溫哥華與素里爭霸戰──兼及「Surrey,Not Sorry」一役所顯現的代溝
卑詩省素里市為溫哥華都會區域局(MetroVancouver)的成員市鎮之一。今年人口普查之後,更有望超越本地龍頭溫哥華,成為區內──以至全省──人口最高的城市。
【遺民歷奇43】卑詩省會域多利自駕遊的奇想
最早一班駛離加拿大大陸的航程早上七時正從察華遜(Tsawwassen)碼頭啓航,全程需時90分鐘左右。然則八時半諒已抵達離開域多利市中心約一句鐘的史核氏灣(SwartzBay)碼頭。
【遺民歷奇42】你有壓力,我有壓力
突然想起二十年前香港雙層巴士上的那幕「你有壓力,我有壓力」。年輕人因「巴士阿叔」晚上在公衆場合大聲講電話,只挨近要求對方聲量小點,結果化作滿城風雨的鬧劇。我次年大學畢業,卻返回了那個名叫「香港」的是非地。
【遺民歷奇41】「多倫多四傑」,江湖再見罷!
我旁敲側擊,從編輯先生處得到了進一步的消息:純一、阿朗、佚民、咕菇固四位本報的長壽專欄作家主持「新移民專欄」四年了,既已「升呢」(levelup)為「舊」移民,只能都與我們讀者暫別。
【遺民歷奇40】溫哥華島中部遊──域多利訪勝的前章
這往往令我想起播音皇帝李我(1922–2021)先生,以及他的《講古》系列。李氏活躍於上世紀40至70年代,見證了香港如何由戰後蕭條,一躍而成亞洲四小龍之首。他常憶述自己當年在廣播界如何一時無兩而意氣風發,差不多天天乘搭飛機往返廣州、香港,為的只是到茶樓大歎「一盅兩件」。穗港之間的航程,只需一句鐘有幾,差不多爬升到巡航高度後不久,便又可以下降而抵達。
【遺民歷奇39】佳節清明桃李笑──說党近唐人墳場
友人素雲春分前來函,邀我明清後四天到党近唐人墳場(OldHillcrestChineseCemetery)參加紀念活動。大學四天前纔以裁員為由而與我終止了雇傭關係,我住在教職員宿舍,即也同時面臨迫遷,寬限期不短也不長,一共三閱月。
【遺民歷奇38】二蔡之後與 Robert Munsch 的《Love You Forever》
不經不覺,我與蔡師兄、嫂夫人相交已逾廿載。我猜他們兩位既然都是博士,必定系出名門,果乎莆田蔡襄(1012-1067)、鄭樵(1104-11062)等世家之後,也並不出奇。轉瞬間,千金也六七歲了。蔡夫人近月越洋召我入幕以為「人之患」,遂有緣與少君一結師弟誼。
【遺民歷奇37】桂冠詩人弗萊德.華(Fred Wah)與我
「華先生,」我用英語先說,因為弗萊德.華雖流着中國人的熱血,卻不會說中國話,更不會寫中國字:「這次冒昧約談,想的是徵求您的同意,讓我中譯大作《DiamondGrill》。」
【遺民歷奇36】必也!正名乎?──「年」該如何英譯的我見
按照傳統,我們過年從臘月底一直慶祝到「新十五」元宵節。對廣東人而言,更是「冬大過年」,所以嚴格來說過節的環節從冬至前已經開始,恰與西方聖誕的季節相彷彿,卻可以延緜兩三閱月那麼久,直至百花齊放之後,始告圓滿。
【遺民歷奇35】趣談「都會大學」與普通話教程
那也許是七八年前事,學姊林博士在當時還叫「香港公開大學」(OpenUniversityofHongKong)那校任教,表示他們普通話課程需要短聘期末考口試的監考員。有意者須在「普通話水平測試」(PSC)考取一級乙等以上的成績。我在香港考了兩三次纔剛夠得上92分的門檻,故自鳴得意而應徵去了。
【遺民歷奇34】賀年神曲〈Ong Kaw Kaw〉與廣東話粗口(下)
上週從本年度熱播的賀年神曲〈OngKawKaw〉說起,解析了「戇九」與「笨七」的前世與今生。到文末還揭曉了「笨七」──較之「戇九」那「土炮」──為內陸遷徙而來的古代移民用語。今天續講的「L」以及「小」,也都是嶺外而來的移民用語,卻獲廣東人的青睞,常留在心中,適時間宣之於口而後快。
【遺民歷奇33】賀年神曲〈Ong Kaw Kaw〉與廣東話粗口(上)
今年肖馬,想不到元旦前已鬧得喜氣洋洋。繼《哈里波特》的奸角小馬福(DracoMalfoy)脫穎而出,成為金馬代言人之後,竟從大馬傳出了賀年神曲〈OngKawKaw〉(該語實屬閩南話「旺厚厚」一詞的音譯),旋即引起熱議。網上流傳的各種轉載,都大字註明:不-是-廣-東-話!箇中原因,網民都打趣表示:只有廣東人纔懂得了。那當然因為閩南話的「旺厚厚」怎麼聽起來好像廣東話粗口似的!
【遺民歷奇32】「刻木之夫」的典故與馬年車公求籤
有謂「刻木之夫」為木無表情的人;也有謂應倒裝而解作「木刻之夫」。其實籤文引用的是《二十四孝》之中丁蘭「刻木事親」的典故。別以為引自《二十四孝》,丁蘭既然是個孝子,籤文中規中矩,也就用不着大驚小怪。恐怕讀者諸君「想創了心」(想得美了)。
【遺民歷奇31】回憶起中大中文系的四大範疇──丙午馬年徵聯會友
曾幾何時,母校的亞洲研究系底下可選的科目包括若干種語言,各不相同。據傳我是最後一名以「Chinese」(中文)為主修的本科畢業生。後來者的文憑上都先得冠上「AsianStudies」的字樣,纔在冒號之後道出語言文化的種性。
【遺民歷奇30】忍與不忍──畧記百家店一家品舖
我從小逛百家店,那家品舖已赫然屹立。如今從香港二次回流返加,我最想念的華人商場,不是現有架空列車站的時代坊,也不是在日本早已銷聲匿跡卻名留於此的八百伴,而是那麻雀雖小,五臟俱全的百家店。他們那首廣告歌:「百家店,ParkerPlace──Shoppingparadise!」且言猶在耳呢!
【遺民歷奇29】又到麥當勞進午膳
我二○一九年之後曾經天天都吃麥當勞,那卻情非得意。在國安處尚未正式成立之際,我便接到過來歷不明人士的短訊:「你在示威遊行啊。我看到你了。」署名者,是我十多年前早已失聯的舊相識。她怎麼找得到我早換了的新號碼?我不得而知。
