详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 历奇-专栏
传入的 cat_slugs: %e6%ad%b7%e5%a5%87-%e5%b0%88%e6%ac%84
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 其他栏目 Default - 2023年1月1日后
查询结果:
找到文章数: 39
最大页数: 4
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7458472, 7450049, 7440894, 7436051, 7426615, 7422552, 7417734, 7411000, 7402222, 7397519
第1页第一篇文章日期: 2026-03-27
第1页最后一篇文章日期: 2026-01-23

【遗民历奇11】君子观《易》以洗心 ── 列治文公共图书馆“中华古今文献精藏”之缘起

《易.系辞上》云:“子曰:‘夫《易》,何为者也?夫《易》开物成务,冒天下之道,如斯而已者也。是故,圣人以通天下之志,以定天下之业,以断天下之疑。’圣人以此洗心。

  那天饭聚,李奥对我如是说:“林真大师?我们当然听过其大名!他是麦玲玲的师傅。林真的本名是李国柱,我们与他同宗呢!”

  又听君一席话之后,才知道李国柱博士(1931—2014)当年举家移民加拿大,之所以别的地方都不去,终而定居于温哥华以南的列治文,是因为此处为风水上所谓的“福地”。

  菲沙河下游所在的大温地区是否福地,我见识翦陋,恐怕无从置喙。然而,包括先父与家母在内,数以十万计的香港人,确曾在九○年代初,或听其言,或观其行,而跟随了李先生西来。即使列治文本非福地,我想,李先生一言既出,我们都乐于信从,并在列治文共筑起安乐窝来。

  李先生的大名,我孤陋寡闻,最近才能洗耳而听。李先生为风水命理的一代宗师,亦以文学见称。香港丽的电视于一九八一年开播的《大侠霍元甲》即改编自李先生的武侠大作《霍元甲传》。

  然而,玄学与文章,均非李先生最为得意的成就。李先生能书善画,此等内功又养成于勤读书的习惯。晚年积聚了图书五万册,分藏于列治文与三角洲的三起楼房。后经十五年时间,逐批拨捐予列治文公共图书馆,其中精品获时任图书馆长辟室收藏,立为“中华
古今文献精藏”,更选出其中的书画特藏,开放予持证人在阅览室内观赏。

图片左至右,列治文前市长何世品(Greg Halsey-Brandt)、李国柱(林真大师)与图书馆前馆长巴斯(Greg Buss)合影。(列治文公共图书馆图片)

  我曾在特藏阅览室内向馆藏主任郑素云提问:“能说说李先生是如何与馆长结的缘吗?”素云女史沉吟了片刻,擡头对我说道:“李先生移居列治文之后不久,便向我馆捐资与赠书了。他对我说,馆长把地方管理得妥善,深获爱书人的心意。可能是识英雄而重英
雄罢!他们俩搭起了中西文化的桥梁,因此而成为莫逆交。”

  素云回忆起当年的盛况,续谓:“李先生天文地理、经史子集,无所不通,无所不晓。风水命理,固然独擅胜场,即使诗词歌赋、琴棋书画,亦多所研究与赏玩。二十年间在我馆举行的讲座与画展无数,而且义卖的收益,往往全数捐赠图书馆。李先生每次到访,
总会带上蛋糕或西饼,全馆上下也就屡得口福。”

  我继而问及李先生所藏当中有无中意之选。素云毫不迟疑,便把我领到藏书柜前,取出书画特藏二千种的其中一册,指着解释道:“这套《中国书道全集》,乃由日本学人编辑而成,遍蒐海内外的书法名品,上启商周,下达明清,一目了然。你看李先生的藏书,不但齐备,而且每一本都保存完善。李先生堪称‘惜书人’呐!”我把素云交给我的那一分册闲翻了一下子,眼见果真如是,暗想:嗯,素云的用字实在精确!惜者,可分“由爱而怜”的“惜”以及“珍而重之”的“惜”,李先生的图书五万册,本本如是!李先生且把惜字二义,兼备一身,难能也!

  听罢肺腑言,遂与素云握手而言别。我从特藏阅览室推门而出,并没有即时离开,继续徘徊于二楼的中文藏书诸架之间。这里的中文藏书,四分之一强都是经李先生之手而栖息此间的。可以外借的书种,以文史哲居多,那是我二○二一年回流返加之后,重临儿时多所留连的列治文公共图书总馆,无意间发现的。当时看到“李国柱”三字,也不知道是何许人物。只知道图书馆因善长李国柱先生,而能蓬荜生辉,李先生定必是华侨之光。

  想到这里,我便急步走到办公室前,向素云再提一问:“您猜李先生捐书背后的用意为何?”素云仍然毫不迟疑,笑着答道:“那还用得着说吗!李先生惜书如命,却把藏书全数捐出,睿旨不在嘉惠于本国的华裔学子,以及其他慕华之辈,还别有所求吗?历奇你常
来借书,难道自己能受其惠,居然懵然不知!”

  素云来了这一著当头棒喝,我才恍然大悟。人有人缘,亦有书缘。我虽生也晚矣,及冠前并未能与李先生先结人缘,却能因其无私与慷慨,经列治文公共图书馆的悉心安排,得在其百年之后,私而淑之。也许李先生屈指一算,早有斯文不丧之谶,我们后进才有望信而有征。

日本平凡社出版的《中国书道全集》,下中邦彦辑,全套凡九册。(列治文公共图书馆图片)

  仲尼有言:“礼失而求诸野。”故此李先生执意于那套以实物记录文化中国流徙东洋而得救的丛书。嗣后李先生自己则移驾西方,遂锐意把文化中国种植于此。

  华侨的美洲足迹,始于濒临太平洋的西岸。我从域多利、温哥华,南游至西雅图、钵仑、旧金山,寻访过大小图书馆无数,从未遇到过像列治文公共图书馆那样中文藏书之多而且精,可与大学里头的学术图书馆分庭抗礼者。

  列治文也许因为风水而地灵,但列治文公共图书馆实赖李先生的真知与先见,才能称得上人杰所钟。俗谚有云:“前人栽树,使得后人乘凉。”愿吾人能秉承李先生的志趣,跟随他将文化中国的精髓发扬光大!

文:历奇

图:列治文公共图书馆

-----------------------------

作者介绍:历奇,生于香港,幼年移居加拿大,并于卑诗大学亚洲研究系毕业,主修中文,副修语言学。尝在港工作十余年,2021年旋归温哥华。在重新适应北美城居的同时,仍难舍香江因缘及情分,多所感怀。

 

---------------------------------------------

>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。

>>>立即浏览【移民百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯

延伸阅读

延伸阅读

阿提米斯2号逼近绕月飞行 加国太空人首度视像连线分享震撼一刻

【星岛专题】被遗忘的烽火岁月:香港保卫战多伦多展览 重建加港历史记忆

【多伦多天气】周五温暖难持久 复活节周末降暴雨或可达50毫米

万锦市84岁华裔老翁失踪 不懂英语无手机警方吁协助寻人