【讀書明理】日本辭典《大渡海》
【讀書明理】在今天找字義都只會依頼手提電話程式的時代,不少人已將家中的老爺辭典束之高閣了,卻有人寫了一本關於製作辭典的小説,你會看嗎?
由三浦紫苑所著的《啟航吧!編舟計畫》,就是這題材的作品,而且廣受日本各階層歡迎,被譽為2012年度在日本征服最多人的小說,並在「本屋大賞」史上以最高分奪冠。
如此不可思議的氣勢如虹,當然與作家的功力有關,三浦紫苑的作品原創性極高,多次獲奬。然而,這本書的獨特性,相信來自它喚醒了世人對文字的珍惜及警覺,和日本人傳統崇尚的匠心精神之體現。
書中出版社辭典編輯部老、中、青三代,都是對字義非常執著認真的人:提早從大學教職退下來全身投入製作辭典的松本老師、由初中時代便迷上拆解文字而投入三十七年編簒辭典的荒木,和嗜書如命剛加入行列的馬締。不幸松本老師後來患上癌症,荒本前期又要退休回家照顧生病的妻子,馬締奮鬥十五年後,《大渡海》終於面世!
花上十五年才能精心泡製出一本中型辭典,對出版社來說,肯定不是賺錢的項目,相反還要投放龐大資金,但是在日本文化界,能出版辭典是驕傲,也是財產。然而,本來已出版過多本辭典的編輯部,卻立定要編製一部能結合流行語的辭典,要成為從出處、解義、例句、插圖都一絲不苟的大成。
為追緊潮語用法,老中青三代都隨身携帶「例採集卡」,在不同場合聽取到的新詞彙必立時摘下,再來回討論審核才採納;至於要否删除那些不再使用的詞語,則必須更仔細琢磨才能決定捨棄,不但要徵詢專家,讀者的意見也要慎而重之。
團隊的領袖松本老師示範著自省的推敲精神,本來成長於男尊女低之年代的他,卻能洞察辭典編纂者多是上班族的男士,容易落入男性觀點的窠臼,因而提醒編輯成員要廣納興趣和關注領域完全不同的男女老少。為要追尋字源,他又常到古書街搜購小說初版書。弟子馬締本來就是書癡,得老師啟蒙後,對任何新詞舊説都窮追猛究,連自己談戀愛了,也要重複考證「戀愛」包含的真正意義!
《啟航吧!編舟計畫》其後改編成電影,中文片名為《字裡人間》。影片代表日本角逐第86屆奧斯卡金像獎最佳外語片獎,影片獲日本電影學院獎最佳影片、導演和男主角等五個獎項。
當然,更不消説踏進真正要編纂的各階段,前後五次的校對,只要發現一處的錯漏,便整體重新檢定。在長達十五年的製作過程中,期間跳進不少新詞,一些已輯納了的又淪為不再用的舊語,形成無止境的取捨循環。
如此長時期的編審消耗,換來的往往是無償的超時工作,一天到晚都浸沈在文字的反複檢定。編輯部三代的心無旁鶩,勇於接受千錘百鍊的考驗,不受外界急功近利的誘惑,專注於當下的工作,在在踐行著日本傳統的匠心精神。
此三代對文字傳承的認真,也充分反映著他們深切明白用字適確性的重要。嘔心瀝血而成的《大渡海》,書如其名,把辭典比作一艘橫渡文字大海的船,搭上後能用更精準的詞𢑥將心裏所想傳達。正如作者所言,豐富的詞彙,就像手裏拿著一面能精準反射光線的鏡子,映照著自己的心,接受的對方也更能收到細膩的心情和想法。
可惜的是,文字那守護、傳達、聯繫、分享的重要功能,常被當政者所操弄。例如《牛津英語大辭典》和《康熙字典》其實均是官方出資編製,因為語言文字是民族認同的要素,目的在於凝聚國人的向心力。若不幸在位者專橫拔扈,騎劫了文字,曲解其意義以助長獨裁政制,語言文字便會變成空洞缺乏意念,人民心志以至精神面貌皆受損害。
《一九八四》的作者歐威爾在書中預言未來的顛倒用語:「戰爭即和平,自由即奴役,無知即力量」,不是現今不少極權遣詞造句的寫照嗎?例如北韓明明是金氏家族的獨裁政體,卻自稱為「朝鮮民主主義人民共和國」(漢文體),甚至有些政權早已失去人人平等的願景,仍厚顏吹噓為具本國特色的社會主義。
另一方面,臺灣的公共知識份子南方朔在《語言之鑰》中指出,在全球化的浪潮下,西方跨國企業也操縱了商業用詞,人常成為商品化,從前的「解雇」被「企業瘦身」取代了,「勞工」被抽象化為「勞力」,在這新世界的論述中,人没有了相互的責任感。南方朔慨歎語言文字在不同的國家體制皆受到嚴重污染,我們必須恢復價值與道德上的堅持,還原語言文字本身的意義。
那麽,世上有没有具永恆力量的話語?有!創造天地之主「説要有光,就有了光」(創世記一:3),憑祂所說便創造了萬物。在歷史中上帝又在不同時代默示各類背境的人,用文字寫下祂要展示的真理,成為世上最暢銷的書––聖經,讀者願意認識它嗎?期許讀者能抓緊這聖言之舟,在人生的驚濤駭浪中,懷著對上主的永恆盼望,欣然邁向前方!
文/譚瑞玲
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
