【高清专栏】阿婆妙法学英文

曾在制衣厂做过暑期工,厂内有很多阿婆做杂工,全都不识英文,但厂内的“货架”却用廿六个英文字母来区分各种“半制成品”,但她们连英文字母也不识,却又能把货品放到正确的货架,你说是不是很神奇?

却原来,那一班阿婆,她们懂得集思广益,合众人之智,创出一个妙法,可以用中文代替ABCDE……这26个字母,真佩服她们的创意。

问题却是,她们发明的“中文代英文”,高清却不懂,吩咐她们把A货放在B货架时,必须用她们自创的代号才能沟通,她们才能明白。因此,高清立即“拜师”,经她们指点一番,才学会这个妙法。

例如A字,不能读A音,要说成“尖头”。试想想,A字的头部是尖的,说“尖头”就很形象化,一学便会。

B字叫做“两个口”,那两个“口”是紧贴在一起的,高清有时读作“KISS”,她们一听便明,阿婆都笑作一团。

C字读作“开口”,真的很似“张开嘴巴”。

D字读作“合口”,因为嘴巴没有打开。

E字读“横山、,山字打横放便成E。

F字更妙,读作“崩山”,即是横岆的山,崩缺了一部分。

G字读做“伸脷”,从字形看,舌头从嘴巴伸了出来。

H是“横工”,不必解释了。

I字述作“高工”,把工字拉长升高的意思。

J字读“丁”。

K字不变,照读K音,因为阿婆一有余钱便买金器,在金舖学会了14K饰金和28K足金,英文K字,阿婆读得字正腔圆,问你服未?

---------------------------------------------

>>>立即浏览【移民百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。

>>>即读【新移民专栏】:新移民第一身经验,与你分享当下年轻移民生活日常大小事,即读“新移民专栏”。

>>>下载【星岛新闻(加拿大版) 】App,随时看到最新最快新闻:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>订阅【加拿大星岛网电邮快讯】,每天可收到最快新闻资讯电邮:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即关注加拿大星岛新闻网TG Channel,让加国新闻无遗漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>订阅CCUE YouTube 频道,查看更多吃喝玩乐、生活资讯影片。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯
share to wechat

延伸阅读

都市网新闻