【高清專欄】阿婆妙法學英文

曾在製衣廠做過暑期工,廠內有很多阿婆做雜工,全都不識英文,但廠內的「貨架」卻用廿六個英文字母來區分各種「半製成品」,但她們連英文字母也不識,卻又能把貨品放到正確的貨架,你說是不是很神奇?

卻原來,那一班阿婆,她們懂得集思廣益,合眾人之智,創出一個妙法,可以用中文代替ABCDE……這26個字母,真佩服她們的創意。

問題卻是,她們發明的「中文代英文」,高清卻不懂,吩咐她們把A貨放在B貨架時,必須用她們自創的代號才能溝通,她們才能明白。因此,高清立即「拜師」,經她們指點一番,才學會這個妙法。

例如A字,不能讀A音,要說成「尖頭」。試想想,A字的頭部是尖的,說「尖頭」就很形象化,一學便會。

B字叫做「兩個口」,那兩個「口」是緊貼在一起的,高清有時讀作「KISS」,她們一聽便明,阿婆都笑作一團。

C字讀作「開口」,真的很似「張開嘴巴」。

D字讀作「合口」,因為嘴巴沒有打開。

E字讀「橫山、,山字打橫放便成E。

F字更妙,讀作「崩山」,即是橫岆的山,崩缺了一部分。

G字讀做「伸脷」,從字形看,舌頭從嘴巴伸了出來。

H是「橫工」,不必解釋了。

I字述作「高工」,把工字拉長升高的意思。

J字讀「丁」。

K字不變,照讀K音,因為阿婆一有餘錢便買金器,在金舖學會了14K飾金和28K足金,英文K字,阿婆讀得字正腔圓,問你服未?

點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊
加拿大星島WhatsApp報料熱線:(437)428-9394

下載「星島新聞(加拿大版)」App,隨時看到最新最快新聞:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

訂閱加拿大星島網電郵快訊,每天可收到最快新聞資訊電郵: https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>訂閱CCUE YouTube 頻道,查看更多吃喝玩樂、生活資訊影片。
share to wechat

延伸閱讀

share to wechat

延伸閱讀

【康子專欄】預言:香港電影復興

【高慧然專欄】運動有助長壽嗎?

【陳雋騫專欄】開年飯

【阿朗專欄】在加拿大尋找A4紙

都市網新聞