详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 即時中國
传入的 cat_slugs: %e5%8d%b3%e6%99%82%e4%b8%ad%e5%9c%8b
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 即時新聞 - 3個月以內
查询结果:
找到文章数: 1797
最大页数: 180
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7521204, 7521168, 7521064, 7521019, 7520997, 7520952, 7520890, 7520837, 7520802, 7520798
第1页第一篇文章日期: 2026-06-01
第1页最后一篇文章日期: 2026-05-31

天津小吃「狗不理」英文定名「GO BELIEVE」 網民大讚:信達雅

近日有網友發帖稱,在商場店舗指示牌上看到「狗不理」包子的英文名竟是「Go Believe」(相信的意思),恰好與「狗不理」發音相似。天津狗不理包子人員證實,該英文商標多年前已註冊,既迎合市場喜好,也便於向外國客人介紹。

遊客打卡天津狗不理。中新社
遊客打卡天津狗不理。中新社

 

天津狗不理門店外佇立「GO BELIEVE」路牌。中新社
天津狗不理門店外佇立「GO BELIEVE」路牌。中新社

 

北京狗不理門店外也有「GO BELIEVE」路牌。
北京狗不理門店外也有「GO BELIEVE」路牌。

 

北京前門「狗不理」門店。 中新社
北京前門「狗不理」門店。 中新社

 

普京訪問中國時也曾學做狗不理包子。 資料圖片
普京訪問中國時也曾學做狗不理包子。 資料圖片

 

狗不理包子宣傳圖片也用上英文名「GO BELIEVE」。
狗不理包子宣傳圖片也用上英文名「GO BELIEVE」。

 

網友讚:頗為信達雅  

社交平台評論區中,有網友表示從未聽說過這一譯名,也有網友認為達到「信、達、雅」的翻譯標準。還有網友分析,若使用拼音或按字面直譯為「Dog Ignore」似乎不合適,「還是叫GO BELIEVE好聽」。

狗不理包子始創於1858年,創始人乳名為「狗子」。他14歲到天津學藝,做出的包子口感柔軟,生意興隆,但由於他經常忙得無暇應酬,久而久之有了「狗子賣包子不理人」的說法,得名「狗不理」。狗不理目前已是天津著名小吃,也是國家級非物質文化遺產。

---------------------------------------------

>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。

>>>立即瀏覽【生活百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊

延伸閱讀

延伸閱讀

《給阿嬤的情書》︱取景地陶芳酒樓 私收拍照費遭調查

清華碩士︱廣州妹北京創業紋眉 吸引香港等大灣區客月入達¥10萬

網紅「悍馬糖」被揭非法添加壯陽處方藥 2.6噸貨被查涉款500萬

習近平:超常規措施解決科技「卡脖子」 因地制宜防盲目「跟風」亂「燒錢」