详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 焦點
传入的 cat_slugs: %e7%84%a6%e9%bb%9e
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 其他欄目 Default - 2023年1月1日后
查询结果:
找到文章数: 8970
最大页数: 897
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7403073, 7402369, 7402302, 7402251, 7402237, 7402191, 7402120, 7402080, 7401430, 7401313
第1页第一篇文章日期: 2026-01-29
第1页最后一篇文章日期: 2026-01-27

【國殤有感】走進別人的節日 找到自己的位置

【星島綜合報道】CBC 的《First Person》欄目今天刊登了華裔民眾張康清的文章,用另一種觀點來思考國殤日和移民的關係。

在這篇文章中,張康清強調:對於遠渡重洋的移民家庭而言,那些原本不屬於我們文化的紀念日,竟在不知不覺中,成了身份轉變、情感凝聚與代際傳承的見證。

以下是張康清的文章:

我們一家三口是在上個世紀最後一年來到了加拿大,抵達溫哥華的那天是11月10日,那年孩子剛剛開始上一年級。那天,陽光穿過舷窗灑進機艙,大型客機猶如鯤鵬展翅,穿越浩瀚太平洋,在落地一刻卷起的一簇白煙中,仿佛鳴放了一枚跨世紀的禮炮。我們並不知道,那正是加拿大的「國殤日」(Remembrance Day)的前夜。

第二天清晨,因倒時差早早醒來,朋友帶我們去附近公園散步。草坪上聚集了不少人,男女老少,有的還穿著制服,胸前別著一朵鮮紅的小花。

我指著那花,小心翼翼地問:「這是……罌粟花?」朋友怔了下,隨即糾正我「不是,是虞美人(Poppy),Remembrance Day 的象徵。」

這下輪到我愣住了。在我的記憶中,虞美人與罌粟花幾乎無異——中文詩詞裡她柔弱、哀婉、凄美,是項羽愛姬的像征,也是李煜筆下「春花秋月何時了」的托體之物。但在這片陌生的土地上,她卻變成了另一種存在:象徵戰爭的犧牲、和平的代價、國家的哀悼。

原來我不是認錯了花,而是認錯了文化的鏡像。這朵花在我眼中含蓄憂傷,在他們眼中卻肅穆沉重。語言的錯位、歷史的交叉,在這一瞬間彙聚於這小小的胸前之物。

那一刻我才意識到,作為移民,我們所面對的世界,正如這朵花——看似熟悉,實則全然陌生。真正的融入,不只是學會「Poppy」這個詞,更是讀懂它背後的像征。這裡的每一朵虞美人,不只是綻放的花朵,更是一段血的記憶,一場沉默的哀悼,一種國族情感的延續。

翻開當天的中文報紙才知道,國殤日不僅是加拿大的法定節日,更是為紀念第一次世界大戰結束、追思陣亡將士而設。而在一篇社論中,我讀到:當年有8.1萬華工秘密通過加拿大,隨英法聯軍遠赴歐洲戰場,參與戰壕挖掘和後勤支援,許多人再未歸來。他們少有軍銜或勛章,甚至沒有墓碑。那些虞美人,也該為他們而綻放吧?

就這樣,剛登陸的第二天,我們便無意中接受了一場特別的“「加拿大愛國主義教育」”。那個時刻,我第一次意識到:節日,不只是放假或歡慶,更是一種歷史的提醒與情感的傳遞。

接下來的日子,節日一個接一個地到來。不久後,孩子興衝衝地告訴我們:「明天不上學,是Pro-D Day!」我們一頭霧水,查了才知道,那是「專業發展日」,學校停課,老師培訓。

孩子放假,家長卻忙著找人看護。後來才明白,加拿大的教育理念並不追求填鴨式密集學習,而是強調教師成長與家庭共處。原以為只是一個臨時安排,沒想到它日後竟成了家庭生活中的小節點,標記著我們在新制度下的節奏適應與角色轉換。

(加拿大建國150年時,張康清(中)和朋友、陌生人同坐一桌慶祝。)

日子一天天過去,夏季悄然而至,屬於這個國家的真正節日也漸漸走入我們的生活。一晃來到7月1日。對我們這一代華人來說,這一天原本意味著不同的紀念——大陸是建黨節,香港是回歸紀念日。但在加拿大,它叫「國慶日」(Canada Day)。

第一次參加國慶活動,我們全家來到市中心的加拿大廣場。紅白相間的人群彙聚如潮,載歌載舞,熱情洋溢。夜幕降臨,煙花升空,如花似樹,綻放在溫哥華夜空。我恍然大悟,加拿大真是一個年輕的國家。

在寫作關於加拿大歷史的過程中,我才了解到:對早期華人而言,7月1日並不值得慶祝。1923年的這一天,《排華法案》正式生效,從此禁止所有華人移民入境,加拿大華人社區將其視為「國恥日」,拒絕慶祝長達24年,直到1947年法案廢除。

2023年7月1日,是排華法生效整整100周年。這一年,我有幸受邀前往渥太華,參加「反思排華法案100周年」的國家紀念活動。加拿大第一位原住民總督瑪麗·西蒙親臨參議院,為紀念牌匾揭幕。第二天,全國各地華人代表齊聚國會山,舉行沉思而堅定的集會。許多與我年齡相仿的新移民,與幾代本地華人肩並肩站立。那一刻,我感受到一種橫跨世紀的共鳴:我們雖來得遲,卻不缺席。

其他一些節日更深刻地見證了我們家庭的成長。兒子小時候,沒有什麼比萬聖節更讓他興奮的了。年復一年,他都會精心裝扮,雕刻南瓜,挨家挨戶地討糖。

現在他在一家動畫工作室工作。他入職後的第一個聖誕節,他沒有給我們糖果,而是送了我們包裝好的禮物:一個按摩器送給他媽媽,一個靠墊送給我。他剛剛升職。我永遠不會忘記他當時的神情──靦腆、嚴肅,帶著一絲不易察覺的自豪。那一刻,我意識到他找到了自己的歸屬,也因為如此,他幫助我們找到了屬於自己的位置。

每一個節日的背後,藏著這個社會對時間的編碼,也隱藏著我們家庭的成長年輪。從國殤日的肅穆,到國慶日的熱鬧;從Pro-D Day的措手不及,到聖誕節的溫情互贈,我們一步步,走過陌生,走入融入。

有人問我:「你們為什麼選擇移民加拿大?」以前我可能會談教育、環境、發展機會。但現在我想說:我們是為了這些節日而來的。是為了在不屬於我們的節日中,逐漸找到屬於我們的位置,是為了在萬家燈火中,點亮屬於自己的那一盞。

節日不是終點,而是人生的節點。它讓我們記得自己從哪裡來,也提醒我們,正在走向哪裡。

圖:記者拍攝 & 張康清提供

v01

---------------------------------------------

>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。

>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊

延伸閱讀

延伸閱讀

全球動盪推高固定利率 驅使房奴轉向浮動利率按揭

【加韓合作】渥太華、首爾簽署合作備忘錄 南韓汽車產業將落戶加拿大

【多倫多天氣】極寒北極氣流今晚來襲 夜間體感低至零下30度

【頤康龍宴】瑞龍駿馬福澤頤康 第37屆「龍宴」2月14日舉行