详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 張無忌-專欄
传入的 cat_slugs: %e5%bc%b5%e7%84%a1%e5%bf%8c-%e5%b0%88%e6%ac%84
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 其他欄目 Default - 2023年1月1日后
查询结果:
找到文章数: 126
最大页数: 13
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7519105, 7514959, 7506366, 7502309, 7494544, 7493380, 7493374, 7493373, 7493372, 7461310
第1页第一篇文章日期: 2026-06-02
第1页最后一篇文章日期: 2026-04-03

【張無忌專欄】國父是漢奸?

孫中山是國父,但網上有很多論說,指責國父是漢奸,「罪證」是他藏居日本、娶了日籍女子做老婆、還改了一個日文名字。

藏居日本,是因為要逃避滿清追殺,娶日女為妻,只是「異籍通婚」,何罪之有?改了個日本名字,如果那就是「漢奸」,那麼華人社會,漢奸便數以億計了。

華人十居其九,都有個英文名,方便與外國人通商、交友;大衛、彼德、威廉……是常取的英文名。

若問國父為甚麼要取一個日本名字?何不取一個俄國名字?他分明是漢奸!無忌唯有道出歷史的真相。

國父當年是清廷的通緝犯,若在日本用中文姓名,難逃得過清廷的眾多耳目,而且有些「親滿清」的日本人,亦會通風報訊,所以國父要謹慎行藏,但他欠缺走江湖的宜忌。

萬料不到的是,他入住一間小旅館時,櫃枱的員工要他填入住表格,這是日本當年的慣例,他拿起筆正想寫下「孫中山」三個字,他的同行好友有江湖閱歷,一手搶過筆來,寫下了「中山」二字。(那時國父還未有「中山」之名。)

在日本,「中山」不是名,而是姓氏,旅館職員都叫他做「中山先生」。國父其後接筆再寫上一個「樵」字,這個才是「名」。據他所言,「中山樵」的含意是「他是中國山林做斬柴謀生的樵夫」,以示不忘本,洗清「中山」的「日本味」。

「中山」之名,乃別人在危急之中,忽忽為他填寫表格,這個日本姓是別人為他取的,不是國父自己取的;「樵」這名字,中國色彩極濃,才是他自己取的,怎能以此罵他是漢奸?「漁樵耕讀、士農工商」都是形容不同性質的幾類人物,國父用一個樵字,就把日本味變成中華味,確是神來之筆。

---------------------------------------------

>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。

>>>立即瀏覽【生活百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊

延伸閱讀

延伸閱讀

【遺民歷奇46】也談「Empathy」