AI換聲換畫傑作 「小品王」趙本山講英文
趙本山用英文接受採訪、郭德綱用英文說相聲、范明用英文演戲……近日,多個中國「土味」明星開口說英語的視頻引發關注。原來這又是人工智能(AI)換聲換畫的最新傑作。
著名「小品王」趙本山一段用英文接受採訪的視頻,近日在網上廣傳。他一口標準的「倫敦腔」,對答如流、神態自若,其英語流暢程度幾乎達到一個英文母語者的水平——令不少網友大驚,「趙本山甚麼時候英文這麼好了」。

人工智能(AI)換聲換畫技術下,讓「趙本山」用英文接受採訪。微博
律師指涉多種侵權行為
據財經網報道,該視頻由某AI人像視頻工具製作,用戶只需要上傳視頻、選擇語言,就可以自動翻譯、生成和原嘴形、聲線都匹配的新視頻。有網友表示,「不但口形對得上,手勢也對得上,連內容都聽不出毛病」。
不過,報道引述內地律師趙虎指出,上述AI工具存在多種侵權行為。從著作權角度,網友替換的大部分視頻內容,都屬於《著作權法》保護的「作品」,網友將相聲、小品、演講翻譯成其他語言,需經過著作權人授權。趙虎又指,上述視頻在未經著作權人授權的情況下,經修改後發布在網絡上,造成大面積傳播甚至牟利,該行為也涉嫌侵犯作品的訊息網絡傳播權。
---
---------------------------------------------
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【生活百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【生活百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
