CHINA變CIHNA│中國郵政儲蓄銀行招牌錯漏百出 民眾:太丟人了
內地澎湃新聞報道,7月10日,市民發現吉林琿春中國郵政儲蓄銀行城南支行招牌中,英文多處拼寫錯誤,其中一個招牌「CHINA」寫「CIHNA」;另一個「POSTAL SAVINGS BANK OF CHINA」的招牌,竟被寫成「PTOSAL SAVIN GSB ANK OF CHINA」 。拍片者發現多個映文字串錯,認為會被外國人取笑,「太丟臉」。涉事銀行表示,系字母掉落工人不認識,已整改。
中國郵政儲蓄銀行城南支行招牌中,「CHINA」錯寫成「CIHNA」。
另一個招牌亦有多處串錯字。
途人亦駐足觀看。
銀行官網
銀行英文寫法。
吉林琿春中國郵政銀行城南支局工作員回應查詢表示,6月底時持續下大雨,再刮起大風,牌匾上有字母掉下。7月7日,安排工人重新安裝,可能對方不懂英文,將字母串錯。7月9日發現問題後,已即時修正。
---
---------------------------------------------
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
