課本禁宗教色彩 「上帝」改成「老天爺」

當局對語文課本大幅修改引起爭議。網上圖片 當局對語文課本大幅修改引起爭議。網上圖片

有家長發現,人民教育出版社最新一版的小學教科書,將所有涉及西方宗教的內容刪除。中文課本內的安徒生童話《賣火柴的小女孩》、俄國作家契訶夫的短篇小說《凡卡》、英國作家笛福《魯濱遜漂流記》等世界名著,所有「上帝」、「基督」、「信仰」、「禮拜」、「安息」及「聖經」等字眼均被刪改。據稱,這種修改和去年以來當局在校園內發起扺制西方宗教信仰運動有關。
關注中國宗教自由的《寒冬》近日報道,一名河北的家長向該雜誌展示人民教育出版社於今年1月出版的小學六年級語文課本,和原來的課本作比較,發現很多篇目都對文章中涉及西方宗教的內容進行了刪改。如《魯濱遜漂流記》,原版小說這樣描寫:「我又找到了三本很好的《聖經》……還有幾本葡萄牙文書籍,其中有兩三本祈禱書和幾本別的書籍,我都把它們小心地保存起來」。在新版教科書中,涉及「聖經」和「祈禱書」的內容被刪除,只剩下「我又找到了幾本葡萄牙文書籍」。原文中「既然缺乏書、筆和墨水,我一定會忘記計算日期,甚至連安息日和工作日都會忘記」。新版課文中「安息日」被改成「休息日」。
俄國作家契訶夫的短篇小說《凡卡》,原版中「做禮拜」「求上帝保佑您」「我會為您禱告上帝」和「我求您看在基督的面上」等宗教用語被刪掉,「看在上帝面上」也被改成了「看在老天爺面上」。
安徒生的《賣火柴的小女孩》也遭改動。原文中「有一顆星星落下來,就有一個靈魂要到上帝那兒去了」這句話被改成了「有一顆星星落下來,就有一個人要離開了」。

《賣火柴的小女孩》文中的「上帝」被刪除。 網上圖片 《賣火柴的小女孩》文中的「上帝」被刪除。 網上圖片
---------------------------------------------

>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。

>>>即讀【新移民專欄】:新移民第一身經驗,與你分享當下年輕移民生活日常大小事,即讀「新移民專欄」。

>>>下載【星島新聞(加拿大版) 】App,隨時看到最新最快新聞:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>訂閱【加拿大星島網電郵快訊】,每天可收到最快新聞資訊電郵:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即關注加拿大星島新聞網TG Channel,讓加國新聞無遺漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>訂閱CCUE YouTube 頻道,查看更多吃喝玩樂、生活資訊影片。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊
share to wechat

都市網新聞