课本禁宗教色彩 “上帝”改成“老天爷”

当局对语文课本大幅修改引起争议。网上图片 当局对语文课本大幅修改引起争议。网上图片

有家长发现,人民教育出版社最新一版的小学教科书,将所有涉及西方宗教的内容删除。中文课本内的安徒生童话《卖火柴的小女孩》、俄国作家契诃夫的短篇小说《凡卡》、英国作家笛福《鲁滨逊漂流记》等世界名著,所有“上帝”、“基督”、“信仰”、“礼拜”、“安息”及“圣经”等字眼均被删改。据称,这种修改和去年以来当局在校园内发起扺制西方宗教信仰运动有关。
关注中国宗教自由的《寒冬》近日报道,一名河北的家长向该杂志展示人民教育出版社于今年1月出版的小学六年级语文课本,和原来的课本作比较,发现很多篇目都对文章中涉及西方宗教的内容进行了删改。如《鲁滨逊漂流记》,原版小说这样描写:“我又找到了三本很好的《圣经》……还有几本葡萄牙文书籍,其中有两三本祈祷书和几本别的书籍,我都把它们小心地保存起来”。在新版教科书中,涉及“圣经”和“祈祷书”的内容被删除,只剩下“我又找到了几本葡萄牙文书籍”。原文中“既然缺乏书、笔和墨水,我一定会忘记计算日期,甚至连安息日和工作日都会忘记”。新版课文中“安息日”被改成“休息日”。
俄国作家契诃夫的短篇小说《凡卡》,原版中“做礼拜”“求上帝保佑您”“我会为您祷告上帝”和“我求您看在基督的面上”等宗教用语被删掉,“看在上帝面上”也被改成了“看在老天爷面上”。
安徒生的《卖火柴的小女孩》也遭改动。原文中“有一颗星星落下来,就有一个灵魂要到上帝那儿去了”这句话被改成了“有一颗星星落下来,就有一个人要离开了”。

《卖火柴的小女孩》文中的“上帝”被删除。 网上图片 《卖火柴的小女孩》文中的“上帝”被删除。 网上图片
---------------------------------------------

>>>立即浏览【移民百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。

>>>即读【新移民专栏】:新移民第一身经验,与你分享当下年轻移民生活日常大小事,即读“新移民专栏”。

>>>下载【星岛新闻(加拿大版) 】App,随时看到最新最快新闻:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>订阅【加拿大星岛网电邮快讯】,每天可收到最快新闻资讯电邮:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即关注加拿大星岛新闻网TG Channel,让加国新闻无遗漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>订阅CCUE YouTube 频道,查看更多吃喝玩乐、生活资讯影片。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯
share to wechat

都市网新闻