【阿浓专栏】《中英语趣词典》
我曾赞扬大家出版社的冯浪波先生为最佳出版人,冯先生逝世多年,我的看法没有改变。
他力求出版的书有高的质量,他事前有详尽的讨论,他给予较高的版税,他靠人脉出版后有足够的宣传。他退休前将版权无偿交还作者。
他为我出版的书有《阿浓说故事100》《阿浓小小说》跟他联名出版的书有《含英咀华》四册,《中英对谈》三册。他又把这七册书编成《中英语趣词典》,共收中英词条约1,400条。封面写的用途是:对照、欣赏、应用。
试摘录一例:
Dog (冯浪波)
什么狗不是狗?答:热狗(hot dog)。
你如以我为友,就要以我之友为友:love me love my dog。
Throw to the dogs . 弃如敝屣。
Every dog has his day. 每个人都有得意的日子。好日子人人有过。
A dog in the manger. (马槽狗)是最可憎的人,对自己没用处,却又不许别人使用或享受(有点像“赖著茅厕不拉矢”)。
狗 (阿浓)
狗这种动物枉自为人服务了多少年代,却不曾受到人的尊重,一直用牠的名字用来骂人。
凭主子权势压人为“狗仗人势”。
在好文章后面妄自添续为“狗尾续貂”。
骂人势利为“狗眼看人低”。
骂人没有好话说为“狗嘴长不出象牙”。
骂人文章不通为“狗屁不通”。
骂人为主子卖力为“走狗”。
坏人处于困境为“落水狗”。
出主意而不高明是“狗头军师”。
拿假货骗人是“卖狗皮膏药”。
最具侮辱性的骂人语是“狗娘养的”。
最简单的骂人语是“你好狗!”
---------------------------------------------
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
×
