详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 即時港聞
传入的 cat_slugs: %e5%8d%b3%e6%99%82%e6%b8%af%e8%81%9e
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 即時新聞 - 3個月以內
查询结果:
找到文章数: 5420
最大页数: 542
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7548599, 7548602, 7548563, 7548534, 7548525, 7548509, 7548485, 7548488, 7548472, 7548465
第1页第一篇文章日期: 2026-06-27
第1页最后一篇文章日期: 2026-06-26

「中國內地」官方英譯「Chinese Mainland」 湯家驊:用字不能馬虎 憶述一事令他無言以對

立法會秘書處近日引述政制局提醒全體議員,按外交部駐港公署最新指示,「中國內地」的官方英文譯名為「Chinese Mainland」,而非「Mainland China」;至於「中國大陸」、「中國內地」寫法可繼續使用。行政會議員成員、資深大律師湯家驊今日(6日)在社交平台表示,不少人認為隨口一句,不用過於執著,但他強調用字不能馬虎。

湯家驊:「Mainland China」意味有其他中國 必須小心

湯家驊憶述,2000年第一次以大律師公會主席身份帶團訪京,分別獲國務院副總理錢其琛於釣魚台,以及最高人民法院院長接見。他當時被問到:「你說我們在『國內』,那你是否認為香港在『國外』?」令他一時無言以對。

行政會議員成員、資深大律師湯家驊。
行政會議員成員、資深大律師湯家驊。

 

湯家驊說自此告誡自己,身為律師,用字不能隨便,一定要小心,不過事實是歷屆政府不少高官也不時稱內地為「國內」,「似乎這語病始終改不了。」他指「大陸中國」意味着中國有大陸中國和其他中國之分,「今天外交部再一次提醒我們用字不能馬馬虎虎,也是用心良苦,我們應該加倍小心。」

---------------------------------------------

>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。

>>>立即瀏覽【生活百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊

延伸閱讀

延伸閱讀

坪洲17歲青年失足墮海 失蹤近2小時獲救 送院搶救後不治

精準扶貧|孫玉菡:積極考慮將「照顧者」納入下屆扶貧委員會目標群組

去年旅客近5000萬人次 按年增12% 羅淑佩 : 印證「+旅遊」策略有效融合文化、體育與盛事等

趁屯門工廈保安鬆懈 用筷子夾信偷8000元支票 警拘無業男女