详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 即时中国
传入的 cat_slugs: %e5%8d%b3%e6%99%82%e4%b8%ad%e5%9c%8b
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 即时新闻 - 3个月以内
查询结果:
找到文章数: 1845
最大页数: 185
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7545545, 7545404, 7545357, 7545307, 7545237, 7545310, 7544915, 7545337, 7545345, 7545360
第1页第一篇文章日期: 2026-06-24
第1页最后一篇文章日期: 2026-06-24

官宣:“柳州螺蛳粉”的英文是“Liuzhou Luosifen”

广西柳州的特色食物“螺蛳粉”全国闻名,但其包装上的英文如何翻译这种食物的名字,一直没有统一。《柳州晚报》今日报道,近日,柳州市市场监管局批准发布《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》并正式实施。根据该标准,柳州螺蛳粉有了统一的英文名“Liuzhou Luosifen”,而“麻辣”等特色风味就参考川味“Mala”的译法。

对于“柳州螺蛳粉”直接用汉语罗马拼音当英文译名,今日在内地互联网引起热议,并成为微博的热搜。很多网友认为用中文的读音当英文,能更好的宣扬这种中国特色食物。中国特有的东西就应该用新词汇,就如中国的饺子就应该是“jiaozi”而不是“dumpling”,中国的龙就是“loong”,而不是“dragon”。

螺丝粉“闻起来臭,吃起来鲜”。
螺丝粉“闻起来臭,吃起来鲜”。

 

但也有网友则表示,外国人看到这英文肯定是不会明白是什么东西。最好还是加点英文解释,说明这食物的主要组成部分,如米粉,加上酸笋、木耳、花生、油炸豆皮、黄花菜等。

螺蛳粉有多种配料,味道特别。
螺蛳粉有多种配料,味道特别。

 

螺蛳粉本是广西柳州的风味小吃,由于其汤汁用煮淡水石螺的汤水调合而成,带有辣和臭臭的腥味。

---
紧贴最新最快新闻资讯,请立即下载星岛头条App:https://bit.ly/3Q29Vow

---------------------------------------------

>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。

>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯

延伸阅读

延伸阅读

浙江老板见工人条裤异常鼓涨 检查揭私藏一物重达20公斤

山西挖眼案|盲童“小斌斌”成学霸 特殊教育高考721分全国第一

湖南医院副院长出轨眼科主任 男复出应诊女离职

21岁华女埃及失踪沦电骗分子 绑架同胞判囚15年