Tag: 陈鹉专栏

【陈鹉专栏】加拿大的工与活:白人打球,华人打工

【漂流教室】来到加拿大,很多人说这里是天堂——空气清新,风景如画,最令人称道的是那传说中的“工作与生活平衡”(Work-LifeBalance)。西人下班后不是去打球、健身、跑步,就是直奔酒吧享受“HappyHour”,仿佛人生就是一场永不落幕的周末。

【陈鹉专栏】虎妈的碎碎念 vs. 西方爸妈的佛系育儿

【漂流教室】有一次中文课,我们聊到了“TigerParent”——也就是传说中的虎爸虎妈。我问同学们:“你们听过这个词吗?”大家一脸茫然,仿佛我问的是外星语。于是我举了个例子:

【陈鹉专栏】唐人街纪事:一位老人的沉默求救

这里是温哥华唐人街的一家华人慈善机构,专门协助不懂英语的长者与新移民。文君(化名)是这里的义工,年轻、热心,来这里工作已两个多月。她照例递上表格,却在抬头的瞬间愣住了。

【陈鹉专栏】我们都是旅鼠:一场没有归途的旅行

【漂流教室】多年前,我读过一篇关于旅鼠的文章。这种动物繁殖迅速,当族群数量过多时,便会集体迁徙,寻找新的栖息地。牠们奔跑的速度极快,仿佛被某种无形的力量驱使着。在这场漫长的旅途中,旅鼠们会遭遇各种障碍——尖锐的石块、突出的树根,甚至是深不见底的水域。许多旅鼠因此受伤、死亡,甚至溺毙于冰冷的河流之中。这场迁徙,既是逃离,也是自然的筛选与淘汰。

【陈鹉专栏】加拿大中文课的小影帝

【漂流教室】上学期我教的是“BasicChinese”,顾名思义,就是给完全不会中文的学生设计的课程。明文规定:母语是中文的学生不得修读。结果开学第一天,我一进教室,差点以为走错棚——怎么有一半的学生来自台湾、香港和中国?这是中文零基础班,不是“华人同乡会”啊!

【陈鹉专栏】爸妈学会英文 孩子忘了中文 语言交换的悲喜剧

我在加拿大一间college教中文,学生们一个个看起来都像是“中文应该说得呱呱叫”的样子——毕竟爸妈都是中国人,有些甚至是从中国、香港、台湾直接搬来的。结果一开口,我差点以为我走错教室,来到ESL班。