《哈利波特》“马份”成吉祥物 社交平台晒挥春庆祝马年 安孝燮新年祝贺语遭中国网民出征
经典电影《哈利波特》系列中饰演“马份”的英国演员Tom Felton日前在内地成为贺年吉祥物后,亦跟着潮流贴上印有自己样子的挥春,庆祝马年。他近来在纽约演出舞台剧《Harry Potter and the Cursed Child》,并做回“马份”一角,昨晚他分享在后台的片段,亲手把印有自己笑脸的挥春倒转贴在门上,再贴上自己样子的闪卡,并开心祝贺:“我们怎能不做?农历新年快乐!”片段上载后火速疯传,已吸引逾16万人赞好。
Tom没想到成中国贺年吉祥物
早前,内地网民已将Tom的样子印在贺年物品,从挥春、海报到手机壳应有尽有,因内地将“马份”一角翻译成“马儿福”,与马年相呼应。当时他转发有关新闻,并留言:“没想到我在中国变成了贺年吉祥物,这太有趣了!”

马份昨晚在舞台剧《Harry Potter and the Cursed Child》后台拍片祝大家新年快乐。

“马份”Tom Felton在门上贴上自己样子的挥春及闪卡应节。

马份在门上贴上印有他样子的挥春。

Tom Felton在舞台剧《The Cursed Child》再次扮演马份。

“马份”Tom Felton在门上贴上自己样子的挥春及闪卡应节。

Tom Felton日前转发自己成为内地贺年吉祥物的新闻。

Tom Felton在舞台剧《The Cursed Child》再次扮演马份。

安孝燮于16日在粉丝平台Weverse以英文及韩文写下:“新年快乐,韩国农历新年快乐 !”

安孝燮昨发文指健身室,只好回家休息,疑似回应争议。

安孝燮的贺年说明被内地网民出征。

安孝燮于16日写上“Happy Korean Lunar New Year”被内地网民出征。
安孝燮疑叫网民让他休息
此外,韩国演员安孝燮于16日在粉丝平台Weverse以英文及韩文写下:“新年快乐,韩国农历新年快乐 !”向粉丝祝贺农历新年,却被内地网民出征。安孝燮在文中以英文写下“Happy Korean Lunar New Year”,并附上韩文新年祝贺语,中国网民涌入其IG最新贴文留言,质问他为何不是写上“Happy Chinese New Year”。昨日,安孝燮再发文指健身室都关门,只能回家休息,似乎暗示叫网民让他休息,不要再批评他。
---------------------------------------------
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
×
