详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 即时中国
传入的 cat_slugs: %e5%8d%b3%e6%99%82%e4%b8%ad%e5%9c%8b
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 即时新闻 - 3个月以内
查询结果:
找到文章数: 1818
最大页数: 182
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7539133, 7539136, 7538810, 7538670, 7538595, 7538584, 7538587, 7538598, 7538613, 7538454
第1页第一篇文章日期: 2026-06-17
第1页最后一篇文章日期: 2026-06-17

天津小吃“狗不理”英文定名“GO BELIEVE” 网民大赞:信达雅

近日有网友发帖称,在商场店舗指示牌上看到“狗不理”包子的英文名竟是“Go Believe”(相信的意思),恰好与“狗不理”发音相似。天津狗不理包子人员证实,该英文商标多年前已注册,既迎合市场喜好,也便于向外国客人介绍。

游客打卡天津狗不理。中新社
游客打卡天津狗不理。中新社

 

天津狗不理门店外伫立“GO BELIEVE”路牌。中新社
天津狗不理门店外伫立“GO BELIEVE”路牌。中新社

 

北京狗不理门店外也有“GO BELIEVE”路牌。
北京狗不理门店外也有“GO BELIEVE”路牌。

 

北京前门“狗不理”门店。 中新社
北京前门“狗不理”门店。 中新社

 

普京访问中国时也曾学做狗不理包子。 资料图片
普京访问中国时也曾学做狗不理包子。 资料图片

 

狗不理包子宣传图片也用上英文名“GO BELIEVE”。
狗不理包子宣传图片也用上英文名“GO BELIEVE”。

 

网友赞:颇为信达雅  

社交平台评论区中,有网友表示从未听说过这一译名,也有网友认为达到“信、达、雅”的翻译标准。还有网友分析,若使用拼音或按字面直译为“Dog Ignore”似乎不合适,“还是叫GO BELIEVE好听”。

狗不理包子始创于1858年,创始人乳名为“狗子”。他14岁到天津学艺,做出的包子口感柔软,生意兴隆,但由于他经常忙得无暇应酬,久而久之有了“狗子卖包子不理人”的说法,得名“狗不理”。狗不理目前已是天津著名小吃,也是国家级非物质文化遗产。

---------------------------------------------

>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。

>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯

延伸阅读

延伸阅读

雨果奖得主郝景芳认新书一半靠AI 网民批无标注属欺骗读者

惠州暴雨|女子被激流冲倒 两外卖小哥逆流救人获全网激赞|有片

湖北姊弟同遭邻居拐卖 相隔39年凭DNA团圆

中山屋苑大堂石枱砸死3岁男童 业主早有投诉物管疑失职