详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 即时港闻
传入的 cat_slugs: %e5%8d%b3%e6%99%82%e6%b8%af%e8%81%9e
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 即时新闻 - 3个月以内
查询结果:
找到文章数: 5408
最大页数: 541
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7549562, 7549545, 7549539, 7549542, 7549488, 7549475, 7549464, 7549444, 7549410, 7549413
第1页第一篇文章日期: 2026-06-28
第1页最后一篇文章日期: 2026-06-28

星岛申诉王|港人买日本药背后真相 药房职员揭:日文包装≠日本制

不少人对日本货有品质信心,认为“日本制造”有信心保证。然而,《星岛申诉王》调查发现,网购平台充斥着大量声称“日本进口”的药物或营养补充品,实质却是中国内地或香港生产,有关药物或营养补充品包装上印有大量日文字,令不少消费者误以为是日本进口货。

记者假扮成内地游客连日到本港多区药房,有药房职员坦言,在港售卖又印有日文包装的货品,其实许多只是采用日本配方,在香港或内地厂制造,并非正宗日本进口货。

《星岛申诉王》记者再于内地网购平台搜寻,发现多款声称“日本进口”的热销产品,从外用头皮廯药膏、到内用咽喉喷雾和痔疮膏等应有尽有。然而,当记者收货后,却发现产品实际在内地生产。记者追问客服为何标示日本进口药物,但收货后包装却为中国制造,大部分商家“已读不回”,仅一间在一再追问后,才承认是“日本配方,国内生产”。

记者质疑网站标明“日本进口”,但没有标明中国制造的字眼,商家则解释:“全部都没有写!如果正宗日本货,运费都贵过药物本身”。

药房职员揭:日文包装不等于日本制

记者其后以内地游客身份,走访油尖旺区多间药房,发现货架上不少保健品均以日文包装,部分更获店员极力推荐。其中一间药房,店员声称两款治疗感冒伤风的产品均为“日本制造”,但细看包装,一款仅写明“Formula from Japan”(日本配方)并印有日本国旗。

第二间药房店员则坦言,这些日文包装产品实为“日本公司香港药”,并解释“很多厂都是在香港的,日本产品很多不给进入香港,日文包装不等于日本制”。

店员更反问记者:“有英文难道就美国来吗?日本配方就是日本传入的配方,要香港药厂制造才有保证,不是那么多人都喜欢日本货”。

记者将这些日本货访问市民,看看他们会否认为是日本进口货品,受访市民及游客大多单凭包装上的日文字,便认定是日本进口。市民陈先生直言:“只看包装就一定觉得是日本药,这里有日文。一般人看到很多日文字,就会觉得质量好。”

广西游客妮妮和小叶也指,包装令人误导是日本产品,直至细看才发现产地标示为广西,形容买药一定要再三细看。

日文老师钟凯琪表示,市面或网购平台用日文包装药物,不少日文都是错误的。
日文老师钟凯琪表示,市面或网购平台用日文包装药物,不少日文都是错误的。

 

记者实测在网购平台购买日本进口药,买到香港发现是国产药,卖家不认账。
记者实测在网购平台购买日本进口药,买到香港发现是国产药,卖家不认账。

 

有卖家承认不会在网站标明日本配方,国内生产字眼,均称为日本进口药。
有卖家承认不会在网站标明日本配方,国内生产字眼,均称为日本进口药。

 

钟凯琪表示,记者所网购日本产品的日文错漏百出。
钟凯琪表示,记者所网购日本产品的日文错漏百出。

 

痔疮膏购买后才发现日文量词错误。
痔疮膏购买后才发现日文量词错误。

 

一件包邮到港才发现,所买的日本产品是来自山东。
一件包邮到港才发现,所买的日本产品是来自山东。

 

本地药房店员介绍印有日文外包装的产品,其实并非卫生署注册药物,实属营养保健品。
本地药房店员介绍印有日文外包装的产品,其实并非卫生署注册药物,实属营养保健品。

 

店员自揭,该店有些出售的产品,其实是日本配方,香港制造,并非来自日本。
店员自揭,该店有些出售的产品,其实是日本配方,香港制造,并非来自日本。

 

日文老师拆解日文繙译多错字

曾饰演电视剧《爱回家》角色池美丽一角的钟凯琪,现实中是一名日语等级考试最高级N1的日语老师,她检视这些产品包装,看出多处日文文法错误。

她指,在一种声称日本配方的通鼻水成份产品中,出现“濞”这个冷僻字,更将中草药俗称的“鹅不食草”,翻译成日文:“一只鹅不喜欢吃草”,实际上日文和中文学名为“石胡荽”。她认为这些包装明显是“希望令人感觉它是日本注册药物”。

广西旅客妮妮称,她和朋友被日文包装误导,细看才知道是掩眼法。
广西旅客妮妮称,她和朋友被日文包装误导,细看才知道是掩眼法。

 

市民陈先生称,单凭日文包装,难以分辨是否日本货。
市民陈先生称,单凭日文包装,难以分辨是否日本货。

 

钟凯琪形容,有些药物成份是直译中文,容易误导市民。
钟凯琪形容,有些药物成份是直译中文,容易误导市民。

 

苏曜华表示,日本药并非仙丹,吁市民切勿乱投药石。
苏曜华表示,日本药并非仙丹,吁市民切勿乱投药石。

 

苏曜华呼吁大家,有难言之隐亦应求医。
苏曜华呼吁大家,有难言之隐亦应求医。

 

药剂师:似是而非影射西药

医院药剂师学会会长苏曜华指出,不少商家利用消费者对日本药物的信任,在包装上使用“无睡意”、“收鼻水”等字眼,影射其为西药,容易令人误解。他强调,许多所谓“日本配方”的产品,实际上可能只是营养补充品或草药制品,并非注册药物,“分分钟你买到的根本就不是药物”。

苏会长亦提醒,不少日本畅销的感冒药、止痛药其实并未在香港注册,不能在本地随意出售,部分更须在注册药剂师监督下于药房配发。他建议市民若不适应先求医,或在药剂师指导下购药,以保障健康。

卫生署则回复《星岛申诉王》指,记者网上买到的痔疮膏,以及市面上买到的感冒伤风丸等,并非香港注册的药剂制品或中成药。若在大家药房购药时中伏,欢迎向我们申诉。

---------------------------------------------

>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。

>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯

延伸阅读

延伸阅读

田北辰促中小企创新求变 引入科技保安全 公营机构推“CEO升主席”

珍惜生命|旺角男行人天桥危站 消防开气垫戒备 游说后返回安全位置

60内地律师抵港参与涉外法治培训 张国钧指内地香港律师各有所长 毛乐礼料未来更多商业纠纷在港处理

香港首个五年规划及《施政报告》同步进行咨询 李家超吁各界踊跃发表意见