小红书新功能︱“TikTok难民”救星? “一键翻译”连XSWL都译到
今天(1月19日)上午,小红书最新版本上线,新增外界一直关注的“一键翻译”功能,即点击英语评论下方的翻译后,可以将英语自动翻译成中文,减少了用户来回切换应用翻译的麻烦。更让一众早前因美国TikTok暂停使用后,一众外国用家涌入使用小红书,带来无比方便。
用家大赞“一键翻译”方便
对于新功能,网友们纷纷表示,非常好用,再也不用去复制再找翻译。
相关新闻:TikTok难民|美国网民涌入小红书 有人着急:威胁更大要“禁”

不少TikTok外国用家早前涌用小红书开帐号。

小红书新增“一键翻译”功能。

小红书新增“一键翻译”功能。

小红书近日因“TikTok难民”爆红。

小红书近日因“ TikTok难民”大热起来。

NBA传奇球星韦德(Dwyane Wade)开设小红书帐号,即上传影片。

近日,小红书涌入许多自称“TikTok难民”的外国网友。

“TikTok难民”现象令小红书在美国的下载量急升。

美国网民近期大量涌入小红书开帐户。

美国网民近期大量涌入小红书开帐户。
据内媒记者实测,目前,笔记正文区和评论区都有“翻译”选项,点击该按钮就能一键翻译,点击“查看原文”则可回看英文内容。此外,日语、韩语、法语、德语等也可翻译。一些网络热梗,比如YYDS(永远的神)、XSWL(笑死我了)等也都可以翻译。

NBA传奇球星韦德(Dwyane Wade)开设小红书帐号。

NBA传奇球星韦德(Dwyane Wade)开设小红书帐号,即上传影片。

NBA传奇球星韦德(Dwyane Wade)开设小红书帐号。

国际球星名人涌入小红书。

近日,小红书涌入许多自称“TikTok难民”的外国网友。
未适用于中英混合句子
惟目前“一键翻译”功能仅支持纯外文内容,中英文混合以及英文加图片等内容形式,并没有“翻译”选项。
相关新闻:TikTok难民|国际球星名人涌入小红书 热度持续升高
早前有报道指,TikTok早前自将在美国被禁用消息传开后,大量自称“TikTok难民”用户涌入小红书,开始在小红书上分享工作生活,甚至有美国用户声言愿意付费学习中文。
上周四(16日),小红书客服工作人员确认曾收建议,针对网民呼吁开发一键翻译功能,小红书已提交予相关部门进行更新跟进。
---------------------------------------------
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
