【張無忌專欄】佛語融入廣東話
華人社會,佛教盛行,所以有很多禪機佛語,都廣為華人熟知,但止於「識講唔識解」,甚或錯解到鬧出笑話。
例如「心心相印」,原義與男女熱戀毫無關係,佛家是用來形容,彼此對佛理佛義的見解「相通相同」,與情愛絕無關係。
另一句「一絲不掛」,一般凡夫俗子,可能會以為,心心相印的下一個階段便是一絲不掛赤條條,因為情到濃時,便「坦然相對,真相大白」都唔定。其實原義是解作「心無牽掛」,因為萬象皆空,若然牽掛,只是煩惱自尋。
最好笑是那句「海闊天空」,使人以為僧侶都是Beyond的粉絲,實則其真義是「大海從魚躍,長空任鳥飛」,那個「從」字解作「任由」。
「女大十八變」這句用得最多,但錯解為女孩的容貌、身形、性格,隨年齡漸長而由醜小鴨變成白天鵝;平平無奇變得波濤洶湧,純良溫順變得潑辣刁蠻……
佛語的原意是「有一位龍女,九歲成佛,身懷十八變的法術……」
女大十八變,使無忌聯想到《神鵰》的小龍女,金庸取名之時,可能因為她身懷十八般武藝,精通古墓派多種武功,又學會武當派的絕技,能反制武當高手,她劍法高強,又能以金絲索作兵器,奪下金輪法王的金輪,還可以繩代床而睡……因此為她取名小龍女亦未可料。
十八變的法術,其實只是小兒科,豬八戒有三十六變之能,孫悟空更能七十二變。
高僧若能知道廣東俗語把佛門禪義解到一塌糊塗,烏厘單刀,定必被氣得死去活來,七孔生煙必矣!
---------------------------------------------
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
