俞敏洪爬五台山指出英文翻译错误 景区:感谢指正将全面整改

内地著名教育家俞敏洪周三(24)到五台山游玩并进行直播,期间指出景区指示牌上的英语翻译错误。他即场讲解,还戏称接单翻译,每条只收2毛钱。景区管委会隔天回应,表示已拆除出错的指示牌,将重新制作,并将检视景区内所有指示牌,欢迎各界提出意见。

俞敏洪和东方甄选团队到山西五台山开展为期五天的“文旅直播”。
俞敏洪和东方甄选团队到山西五台山开展为期五天的“文旅直播”。

 

俞敏洪指出标示牌的英语翻译出错。
俞敏洪指出标示牌的英语翻译出错。

 

俞敏洪详细说明,多了一个词令句子意思不对。
俞敏洪详细说明,多了一个词令句子意思不对。

 

俞敏洪开玩笑说接案翻译只收2毛钱一条。
俞敏洪开玩笑说接案翻译只收2毛钱一条。

 

网友纷纷吐槽山西文旅。
网友纷纷吐槽山西文旅。

 

有人想起其他地区令人印象深刻的错误翻译。
有人想起其他地区令人印象深刻的错误翻译。

 

景区回应表示将更换有问题标语牌,并将全面整改。
景区回应表示将更换有问题标语牌,并将全面整改。

 

五台山
五台山

 

直播期间,团队成员请俞敏洪给五台山管理处提点建议。他随即走身旁景区塔院寺门口的一块指示牌开始解说。指示牌中文写着“您已进入监控拍摄区域”,英文则是“You have entered the monitoring shooting area”。

俞敏洪说:“实际上他这个地方,犯了多了一个词的错误⋯⋯ You have entered the monitoring area就可以了,shooting 就不要了,要不然就会把‘监控拍摄’翻译成‘监控射击’。”

他表示,参观景区期间还看到另外几个英语牌子上有英文错误,“所以我对五台山管理处建议一下,因为这么一个世界著名的旅游胜地和佛教文化圣地,英文还是要稍微小心一点。”

团队开玩笑称:“大家来找俞老师啊,让俞老师给翻译一下,一条5块钱。”俞敏洪回应说:“嘿嘿,一条2毛钱就行。”

网友们看了视频后,纷纷吐槽,艾特山西文旅,并在留言区留言,可谓闹翻天。有网友说:“就不应该写什么英文!英国美国的旅游区,会用中文提示吗?”有人调侃说:“在这就是射击区域!“没啥大惊小怪的,又不是五台山一个地方的翻译有问题。”“shooting就挺合适,不把游客射倒,哪能算得上俺山西文旅。”

据悉,此次俞敏洪带领东方甄选团队到山西开展为期五天的“文旅直播”,将本地的风土人情、农产品、特色介绍给网友们,以支持当地的发展。

景区管委会25日公开回应,表示非常重视并真诚感谢俞敏洪老师及团队的提醒和指正,当天下午2时已拆除该提示牌,待重新制作后再悬挂。管委会还表示将举一反三,对景区内的所有标识标牌进行全面检视和必要的整改提升,欢迎广大游客和有识之士对五台山景区提出宝贵意见和建议。

---

订阅星岛网singtao.ca电邮快讯,每天可收到最快新闻资讯: https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>订阅CCUE YouTube 频道,查看更多吃喝玩乐、生活资讯影片。

【看星岛*知天下】请立即下载“星岛新闻(加拿大版)”App:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu
share to wechat

延伸阅读

share to wechat

延伸阅读

西北师大严重出错 学生突遭收回保研资格叫惨

中国建设 印尼总统佐科宣布雅万高铁正式启用

钱塘江大潮冲毁护栏两游客受伤 网民:回家给祖宗磕头

野蛮金毛女高铁占座 还反手兜巴星乘警被捕

都市网新闻