因“Chinese new year”韩女团成员被韩网民骂 内地网民:本就中国的
近日,韩国女团NewJeans成员丹妮尔(Danielle Marsh)因给粉丝的留言称呼春节为“Chinese New Year”而遭到部分韩国网民围攻。她日前更发文道歉,称自己正在反省,因为“春节是包括韩国在内的多个国家和地区纪念的节日,所以我的表达方式不恰当”。然而,评论区中,俄罗斯、美国、法国、澳洲、泰国、新加坡等国网民纷纷留言称“不必道歉”,“在我们国家,也称春节为Chinese New Year”,还有内地网民写道“请韩国人停止文化挪用”、“春节本来就是中国的”。
2005年出生的韩澳混血丹妮尔拥有澳洲和韩国双国籍,现为HYBE(“防弹少年团”所属公司)子公司ADOR旗下女团NewJeans成员,该组合是韩国国内近年来出道曲音源成绩最好的新人团体。
1月19日,丹妮尔通过该组合专用粉丝交流软件询问粉丝(bunnies为NewJeans官方粉丝名):“春节要做什么?”,并将春节称为“Chinese New Year”。








这一措辞竟令不少韩国网民“破防”,尤其在丹妮尔同组合的澳籍越南裔成员Hanni用“Lunar New Year”向粉丝问候后,敏感的韩国网民质疑丹妮尔为何要使用中国新年的英语,并声称不管其在其他国家怎么称呼春节,到了韩国就不能用“中国式”表达。
韩国网民留言:“丹妮尔怎么能说是中国新年呢?马上脱粉了,好失望。”、“她又不是中国混血,与中国没有交集,可能因为年纪小不知道,有点遗憾。”、更有韩网民叫嚣,“除了中国,亚洲其他地方都用Lunar New Year”。
此事在韩网引发争议后,丹妮尔1月21日通过组合的Instagram账号发文道歉,称自己意识到“错误”后立即删除了那句问候信息,但由于很多人已经看到了,变得无法挽回。因此,丹妮尔致歉写道:“春节是包括韩国在内的多个国家和地区纪念的节日,所以我的表达方式不恰当,正就此深刻反省。”,并向“因此失望或伤心”的粉丝和人们致歉,称自己以后会谨言慎行。
然而,这番道歉却引发内地网民批评:“不要在韩务工就被同化了啊”、“没被同化,只是被骂了不得不道歉”、“人在屋檐下”、“春节本来就是中国的”、“建议韩国人硬气一点别过春节”、“吃了有文化的亏”、“韩国人能不能多读点书,真的很丢人哎”、“南朝鲜自欺欺人罢了”、“棒子心眼好小”。评论区中,俄罗斯、美国、法国、澳洲、泰国、新加坡等国网民亦纷纷留言称“不必道歉”,指他们也用“Chinese New Year”。
事件更进一步发酵,韩国诚信女子大学教授徐敬德趁机,指但农历年不只是中国特有的文化,也是韩国、越南、菲律宾等亚洲国家的传统节日,因此发起将农历年英文“正名”为Lunar New Year,社群帐号却遭内地网民洗版。内容包括指控“韩国剽窃中国年节”、“年节是中国人发明的”及各种辱骂。
>>>星岛网WhatsApp爆料热线(416)6775679,爆料一经录用,薄酬致意。
>>>立即浏览【生活百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。
