华驻加大使毛装上身 传递习近平中国模式

习近平于2015年穿着毛装会见英国女王伊丽莎白二世。路透社 习近平于2015年穿着毛装会见英国女王伊丽莎白二世。路透社

在国际外交场合上,政治人物的衣着难免被拿来点评一下。眼尖的加拿大广播公司(CBC)资深记者戴尔(Evan Dyer)发现,新上任的中国驻加拿大大使丛培武在11月初加拿大总督府参与就任典礼时,并不是穿上一般的西装,而是穿着所谓的“毛装”(Mao's Suit)。“毛装”即为“毛泽东装”,或许可以称之为当代“习近平装”。这是因为习近平这几年频频穿着这样的中式服装在国际场合亮相。
所谓的“毛泽东装”其实源于“中山装”,始自国父孙中山。中山装外套领子为八字形翻领、前襟有单排5颗扣子和有袋盖的4个口袋,另外袖口还有3颗钮扣。
极左和守旧的象征
在中共建政初期,中山装成为中共第一代领导人毛泽东的着装风格。中山装因此成为西方所称的“毛泽东装”,也成了“极左”和“守旧”的象征。
后来中共领导人开始穿夹克和西装,西装成了“西化”和“开放”的象征。
此后,多次国际正式场合,习近平、彭丽媛都身穿“中式服装”亮相。接着中国许多高层官员也会在外交场合上穿着“中式服装”。
多伦多大学亚洲研究所中国问题专家王慧玲(Lynette Ong)说:“服装有象征意味,它代表着独特的中国,但也代表了毛主义的中国。它说明中国正在回到毛时代的政治气氛。”
前加拿大驻华大使赵朴(Guy St-Jacques)将丛培武描述为是习近平模式中的一个人物,不仅仅是穿着方式很像而已。他对CBC说自己2016年曾与他打过交道,“他是一个不好应付的谈判者,但我必须与他打交道,以确保中国能释放被捕的凯文·加勒特(Kevin Garrett)。”赵朴并说:“丛培武有时带着意识形态。他有点内向。”
王慧玲说,与中国打交道的外国政府以及在该国访问或工作的外国人应意识到,尽管中国官员声称中国正变得更加守规则和透明,但实际上却变得更加武断和不透明。综合报道

丛培武(左二)在总督府与加拿大总督(中)和其他使节合影。路透社 丛培武(左二)在总督府与加拿大总督(中)和其他使节合影。路透社
---------------------------------------------

>>>立即浏览【移民百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。

>>>即读【新移民专栏】:新移民第一身经验,与你分享当下年轻移民生活日常大小事,即读“新移民专栏”。

>>>下载【星岛新闻(加拿大版) 】App,随时看到最新最快新闻:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>订阅【加拿大星岛网电邮快讯】,每天可收到最快新闻资讯电邮:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即关注加拿大星岛新闻网TG Channel,让加国新闻无遗漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>订阅CCUE YouTube 频道,查看更多吃喝玩乐、生活资讯影片。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯
share to wechat

都市网新闻