《紐約時報》錯寫NATO全稱惹嘲諷 網民批「低級錯誤」
【星島綜合報道】《紐約時報》(The New York Times)近日一則錯誤標題將NATO全稱誤寫為「北美條約組織」(North American Treaty Organization),引發網上廣泛嘲諷與批評。
Does the @nytimes know what NATO stands for? pic.twitter.com/wvD1WxPOnN
— Sasha Issenberg (@sissenberg) April 3, 2026
該錯誤迅速在社交平台X瘋傳,不少用戶直指這是「嚴重錯誤」,甚至形容事件「尷尬又可悲」。有人質疑這樣的低級錯誤竟會出現在大型主流媒體,更有人懷疑標題是否真實存在。
部分網民批評該錯誤反映媒體編輯把關不足,亦有人將事件上綱至對主流媒體整體可信度的質疑。有人留言指出:「Atlantic(大西洋),不是American(美洲)。」
面對爭議,《紐約時報》通訊團隊其後回應,表示將於周六紙本版本刊登更正,指出該標題誤寫NATO全稱,正確應為「北大西洋公約組織」(North Atlantic Treaty Organization)。
事件發生之際,美國總統特朗普(Donald Trump)再次揚言考慮讓美國退出NATO,並批評盟友未有充分支持美國在伊朗問題上的行動。他形容NATO為「紙老虎」,並表示正重新審視與盟友關係。
有評論認為,該標題錯誤不僅是編輯疏忽,更在當前地緣政治緊張背景下引發額外關注。
(圖:X/@sissenberg)T08
---------------------------------------------
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。
>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
×
