【陈隽骞专栏】Un-默-able

两个女儿出生时,不是许下毒誓,只是与太太约法三章尽力坚持:是为了两个女儿学习和应用两文三语更得心应手,于是我与女儿沟通便用英语、太太与她们沟通用广东话,目的是希望她们日后不用先在脑海把中英文翻译后,才说出来。虽然太太的英文水平高我十多倍,无奈疫情前她经常公干,我留在家中凑大两个女儿时间较多,我说英文能令工人姐姐也理解。至今十一年,当中三年因抗疫,太太多了时间在家,两个女儿的广东话的确突飞猛进,但现在这套坚持成果如何?

首先两姊妹交谈,是清一色英语。可能英语较易上口,最初期学语言时,妈妈经常不在港,没机会用上广东话,于是两姊妹下中国象棋也只会说:“I ate your炮already!”“Watch out for my horse!”“My elephant is protecting the将军within the田!”每次听见,我都在怀疑:究竟她们在侮辱中文还是英文?又还是她们其实在侮辱中国象棋中?于是我用中文说了一次:“阿女,由现在开始,如果是下中国象棋、在讨论中文报章新闻、分享一本中文书内容等等,不如用中文说出来吧!”

一家都在努力尝试,刚巧翌日大女儿有中文默书,请求我拿起课文阅读,她抄写作温习,才醒起她是普教中学生,于是完全听不明我口中所说的普通话,她晦气地拿起平板电脑,先录音自己读出的课文,继而逐句回播自己抄写。这时太太回家:“温好了默书?”大女儿有点劳气地回应:“自己温紧。爸爸's help令我完全Un默-able!”听得我……但算是一种进步……

---------------------------------------------

>>>立即浏览【移民百答】栏目:新移民抵埗攻略,老华侨也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩买、交通、报税、银行、福利、生育、教育。

>>>即读【新移民专栏】:新移民第一身经验,与你分享当下年轻移民生活日常大小事,即读“新移民专栏”。

>>>下载【星岛新闻(加拿大版) 】App,随时看到最新最快新闻:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>订阅【加拿大星岛网电邮快讯】,每天可收到最快新闻资讯电邮:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即关注加拿大星岛新闻网TG Channel,让加国新闻无遗漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>订阅CCUE YouTube 频道,查看更多吃喝玩乐、生活资讯影片。
点击以下6大平台 接收加拿大新闻及生活资讯
share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

【李纯恩专栏】水仙花和知了蛋

【阿浓专栏】总管劄记

【咕菇固专栏】加拿大甜蜜的低收入陷阱

【阿浓专栏】八千公里寄小杯

都市网新闻