详细调试信息 - getPostsByCategory:
当前 cat_name: 即時加國
传入的 cat_slugs: %e5%8d%b3%e6%99%82%e5%8a%a0%e5%9c%8b
当前页码: 1
is_lifetime: false
时间条件: 即時新聞 - 3個月以內
查询结果:
找到文章数: 2708
最大页数: 271
当前返回文章ID数: 10
文章IDs: 7381954, 7381942, 7381959, 7381947, 7381909, 7381902, 7381882, 7381889, 7381881, 7381862
第1页第一篇文章日期: 2026-01-07
第1页最后一篇文章日期: 2026-01-07

卑詩喬治王子城華裔市長 為其城市中文命名「㵨基」

圖:CBC視頻截圖、星島製圖 圖:CBC視頻截圖、星島製圖

 

【星島綜合報道】卑詩省喬治王子城(Prince George)華裔市長余星友(Simon Yu),在農曆新年之際,為城市命名一個富有詩意的中文名:「㵨基」。

余星友表示,「㵨基」是來自古典康熙詞典,意思是河流的支流匯聚,寓意四通八達,亦是卑詩省北部孕育大地的基礎。

余星友說,這個名字的靈感來自位於城市以北約50公里的分水嶺上薩米特湖(Summit Lake),與該地區原住民的名字Lheidli T'enneh一致,這意味著來自兩條河流交匯處。

作為喬治王子城的第一位華裔市長,余星友指出,他花了十多年的時間,為他的城市研究一個新名字,加拿大的中文媒體通常將該城市稱為「喬治王子市」,拼寫有點長,因為世界大多數城市的中文名字通常只有兩個音節,例如:紐約和倫敦。

加拿大城市的中文名字由來

西門菲沙大學中國研究教授王健(Jan Walls)說,加拿大沒有一個政府機構來決定國內的官方名字,通常這項任務由華文報紙所命名,報紙的編輯大多數是廣東話的移民。像「卑詩省」的中文名字,發音更像是粵語,並非用普通話所起。

王健續指,加拿大華裔通常會使用好聽,又有吉祥寓意的名字來命名。隨著更多普通話人士移民到卑詩省,有些來自中國的華文媒體開始調整城市的名字。以溫哥華為例,很多年前的廣府編輯更喜歡稱為「雲高華」,後來普通話改為較為容易上口的「溫哥華」。

此外,大溫城市「滿地寶(Port Moody)」,在1998年採用這個中文名,寓意充滿寶藏的土地,因為「穆迪港」中文聽起來像「墓地港」,非常不吉利所以才改變。

V21

---------------------------------------------

>>>星島網WhatsApp爆料熱線(416)6775679,爆料一經錄用,薄酬致意。

>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊

延伸閱讀

延伸閱讀

【1月5日焦點新聞 / 星島A1電台YouTube頻道】

【突發】最新一輪「快速通道」經驗類別8千人抽中 配額創近年新高

卑詩省長尹大衛又出訪亞洲了 這次去中國嗎?

【中藥處方權爭議】省衛生廳長怎麼說?竟和法規文字完全不同調!?