高清-專欄
2023-07-31 17:34:32

【高清專欄】粵曲識唱唔識解

粵曲有個怪現象,就是識唱唔識解,即使識得歌詞的每一個字,但卻不明白字詞是甚麼意思?

更奇怪的是,不明字義,卻又不考究查明,只要把「字」的讀音「唱」出來,就以《帝女花》之「香夭」為例,很多人只知道「香夭」是「曲名」,其實單一個「香」字是解作「女人」,這個女人當然是指長平公主了。

至於「夭」是指「短命而終」,公主的芳齡,年僅十六七歲,一拜完堂,還未洞房,便服毒而逝,此之為「香夭」。

至於倚殿陰森「奇樹雙」,是說宮殿旁邊有兩棵樹很奇特,互相交纏在一起而生,很似公主駙馬緊緊擁抱,不同的是,兩樹共生,二人卻是同死。

「明珠萬顆映花黃」的明珠,是指公主大婚,渾身寶器珠光,把公主映照得發亮。「花黃」二字,是指仍屬處女之身,因為只拜過堂,尚未洞房的意思。

古時的女子,未嫁之時,額前貼有「黃花」,那朵黃花是繪在紙上,方便貼上。出嫁之後,就不能再貼黃花,要改為「梳髻」。

二人立心自殺,殉國殉情,不想有旁人貼身跟隨侍奉,駙馬叫所有「侍女」退下,他唱道:「不須侍女伴身旁,下退!」

靚聲王張偉文唱此曲時,自作聰明改唱為不須「侍婢」伴身旁,這就錯得交關了。

明朝歿亡,國都沒有了,怎可能有「屬於自己」的婢僕?有的只是清帝派來的侍役,所以只能叫宮女為「侍女」不能稱其為侍婢,當時的朝代,對稱號絕不馬虎,若仍稱「侍婢」,清帝可能懷疑駙馬有復國之心,若被清帝斬草除根,他們兩人連服毒殉國也無機會矣!