即時加國
2022-11-14 14:14:48

俄军侵乌之际 全球各地掀起乌国菜「正名潮」

 

【星岛综合报道】在俄军入侵乌克兰之际,包括加国在内全球各地,均掀起一波「正名潮」,将乌克兰名菜「基辅鸡」一词的英文拼法,从俄式的「Chicken Kiev」改为乌式的「Chicken Kyiv」,以示对乌国的支持。

加通社周三(18日)报道,加国最大食品零售商Loblaw为展示对乌国的支持,为其旗下品牌President’s Choice(PC)发售的乌名菜「基辅鸡」正名,以乌式拼法「Chicken Kyiv」取代俄式拼法「Chicken Kiev」。

Loblaw发言人汤马斯(Catherine Thomas)在一份声明中表示,该公司目前正为有关产品进行「更新换代」;而新产品则料于今年夏季稍后时间上架。

除Loblaw外,英国和澳洲早前亦已有数间连锁超市和食品制造商,作出类似「正名」举动。Loblaw又表示,「基辅鸡」今年销量有所增加。

此外,魁北克名厨拉里维(Ricardo Larrivée)的网站亦于3月2日,即俄乌战争开始一周后,将食谱上的「基辅鸡」改回乌式拼法。其公司发言人卡博诺(Nathalie Carbonneau) 在一封电邮中表示,希望借此举声援乌国人民。

而来自基辅的38岁厨师Yurii Kovryzhenko,在战前热衷于周游列国,推广乌克兰美食;战争爆发后,他便在外地饮食界为祖国出力,除举办支持乌克兰难民的筹款晚宴外,更成功游说两间名餐厅暂停在俄业务。

他称,俄国人骑劫了前苏联各加盟国的佳肴,却从不说明出处。如乌克兰国菜、俄称「罗宋汤」的「Borshch」酸菜汤,便是一例。

他又表示,希望世界了解乌克兰美食物,从而了解其祖国。

不过在美国麻省威廉斯学院(Williams College)俄语教授戈尔茨坦 (Darra Goldstein) 则表示,「基辅鸡」既非俄国菜亦非乌国菜,最初实是19世纪服务俄国贵族的法国厨师创造的菜式。

V22