陳雋騫-專欄
2024-04-11 11:52:48

【陈隽骞专栏】红砖屋

出席香港紫荆中乐团的音乐会,下半场节目是《城寨风情》音乐剧的选段,以唱演剧方式演出,爸爸是填词人,到场后当然遇上很多爸爸生前的朋友。杜国威即时托我问候妈妈,蔡锡昌却问我爸爸在哪里,误解意思,便说他在天堂:「我知,我是问你爸爸安葬在哪里,因为我想探望他。」噢!在长沙湾天主教坟场。
  
翌早驱车从坚尼地道沿着波老道上山,到达山顶那熟悉的红砖屋,中英剧团的大本营。此行目的是开会:商讨10月公演的《花样獠牙》音乐剧,因为我是音乐总监。

坐在排练室外的长枱等候,排练室传来铿锵的文字对白,熟悉得不得了,因为正在排练改编莎士比亚名著《第十二夜》至古代唐朝背景的《元宵》,那抵死啜核的中文造诣,一听便知道是出自爸爸陈钧润手笔。这刻的我有怀念、伤感,但却在会心微笑。
  
走进另一房间开始会议,看着一大叠的是爸爸为音乐剧填词的手稿,再来一大叠的,是他把《Little Shop of Horrors》改编的剧本,「陈钧润」三个字在这叠文件上无处不在,内里的幽默全数是我与他相处沟通的童年回忆,和当年他坐在饭厅撰写剧本和歌词时,久不久「哈」一声的深刻影像。「这次真正是你两父子的跨境合作!」艺术总监张可坚的一句,蕴含着多重意义的难得、传承、珍惜、希望。
  
红砖屋内弥漫着的文字、歌词、对白,就是爸爸毕生的最爱!会后立刻致电蔡锡昌:爸爸的躯壳在坟场,他的精神仍在戏剧文化圈,而他灵魂的家,永远在那波老道顶的红砖屋。