張無忌-專欄
2025-08-29 18:36:34

【张无忌专栏】「性」的联想

  香港的身份证印有「永久居民」四个字便可,但不知何故,后来加了一个「性」字在其中,变成香港永久「性居民」被人取笑,持证者莫非是永久以卖笑为业乎?

  「性」字之滥用,常见于茶楼的「湿纸巾」,包装封面印有字句「可供一次性用途」,这七个字实在使人喷饭。

  更惹笑的是,买昂贵物品,可选择分期付款(INSTALLMENT)或者一次付清(FULL PAYMENT),中文竟写成「一次性交易」有些学校的新增课程,不设按月收费,写明长要「一次性支付」。看来…「性」比支票、钞票、本票更广泛流通,而且随身携带,十分方便。

  性字泛滥,无忌十分担心,若向陌生人介绍自己的老婆:「她是我老婆。」对方「哦」一声说:「原来她是你的永久性伴侣。」无忌耍手拧头,对方又说:「不是永久性伴侣,莫非只是临时性伴侣乎?」无意更百辞莫辩了。

  以前的「性」字,只用来形容人的喜恶,是凶是慈, 例如「人性、血性、变性、兽性、狂性…」,今天竟也用来形容价钱,谓之「性价比」,有理冇理,硬要性他一性。

  一向以来,我们用「格价」来形容「货比三家」。因为「格价」大有来头,源自《礼记‧大学》的「明德格物」,香港大学也以此言作校训。

  令人着重「价钱」,货物选廉价的来买,前人着重「价值」,所以不着格格价,最重视「格物」,如果倚天屠龙那个年代有「拍卖行」,大家竞投宝刀宝剑,可能免了连场血战,价高者得。

  江湖血战,必然死得人多,无忌举此例子,只是说明古人,为了一件无价的物品,可以连自己的命也赔上而不悔。

  由此可见,格物、格价、性价比的排列,显示出古人重物不重财,令人市侩,但很实际。