張無忌-專欄
2025-01-31 00:00:55
【张无忌专栏】立马、吓大、通膨
每次看见「立马」这个怪名词,无忌都摇头失笑,因为其意思解作「立即、立刻、坐言起行、付诸行动……」但「立马」二字,凭字面来理解,是解作「静止不动」,这与「立即行动」刚好相反。
古时两国交战,在开战之前,两国常会作最后的谈判来化解干戈;战场之上,双方列兵对峙,彼此的元帅都拉停战马,马匹的四只马蹄着地,静止不动,此之为「立马」。若有一只蹄不著,也不算是「立马」。
元帅的大刀如果举起,又或者刀光向前,即代表随时会冲锋陷阵;所以「休战洽谈」之时,就要「横刀立马」,大刀横放鞍上,马匹四蹄着地,此之为「立马横刀」;今之立马,大错特错。
「吓大」来自俗语「我是吓大的」,意思是自小至长大,饱历风浪和威胁,现在任何威吓,都不会使我惊慌,你绝对吓不到我的。
奇怪的是,有些人却把「我是吓大的」错说成「我不是吓大的」,与原本的意思相反。
试试想,新兵上战场,首次听到炮火隆隆巨响,会被吓到魂飞魄散;老兵若无其事,因为听惯巨响,由入伍至退役,自少吓到老,习以为常,此乃「我是吓大的」真义,不能错说成「我不是吓大的」。
通货膨胀简称「通胀」,今天却说成「通膨」,这也使年长一辈听不惯,虽然膨和胀是近义词,但我们一向说「胀大」,不是说「膨大」;吃得太饱是吃到肚胀,不是肚膨,潮汐涨退,也不说潮汐膨退,充了气的皮球会膨胀,不能说膨膨。其实近义词也有些分别,难怪「通膨」听得不顺耳。还有「物价上胀」,如果硬说成物价上「膨」,相信不论老幼,都会听到「耳都侧埋」。