阿濃-專欄
2025-10-24 11:40:52

【阿濃專欄】恨 嫁

  報章標題:「宋仲基最恨同梁朝偉合作」,宋是韓劇演員,梁是香港影帝,外省人會奇怪,宋究竟「恨」甚麼?香港的粵人就明白,這裡的「恨」是盼望的意思。新聞的內容也說:「宋仲基最想跟梁朝偉合作。」其實這個「恨」字應加上引號。

  一個女子很想找到理想對像結婚,我們就會笑她「恨嫁」。在漢語詞典中「恨」並沒有這個解釋,但「恨不得」的意思就比較接近。英文是 Can’t  wait. To be eager to。

  她恨不得立刻飛去加拿大跟他相見。

  他恨不得掘個地洞鑽進去。

  「恨」的詞典解釋有三個,一是怨。《光緒皇夜祭珍妃》:「怨恨母后,幾番保奏都不能跟我分憂。」

  二是懊悔、遺憾。恨海難填,《山海經》:「炎帝之少女名曰女娃,女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛(化為精衛鳥),常銜西山之木石,以堙於東海(想把東海填平)。」

  三是仇視,如成語:報仇雪恨。

  以下諸句,你認為屬那一解?

  還君明珠雙淚垂, 恨不相逢未嫁時。(張籍《節婦吟》)

  天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。(白居易《長恨歌》)

  不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳!(辛棄疾《賀新郎》)

  情多最恨花無語,愁破方知酒有權。(鄭谷《中年》)