阿濃-專欄
2024-10-29 00:00:21

【阿浓专栏】古诗新铸的实验

诗人洛夫晚年用功最勤的是一项古诗新铸的实验,实验的结果成为《唐诗解构─洛夫的唐韵新铸艺术》这本书的结集。

他选择唐诗,因为他认为唐诗具备神奇、神性、神韵。但最多这些「神」却长期封闭在僵化的格律中,「解构」的作为就是对唐诗中「神」的释放,也可说是一种变形的重生。

洛夫的解构不是靠分析和解说,而是另作一首新体诗。这「旧诗新编」,来自旧诗中的经典,不是原诗的翻译,却有源远流长的经历。

书中实验共50首,选入最多的是李白七首、李商隐六首、杜甫、王维各五首。

我比较喜欢的有陈子昂的《登幽州台歌》,把「念天地之悠悠,独怆然而涕下。」改写为:

天长地久的云

天长地久的阡陌

天长地久的远方的涛声

天长地久的宫殿外的夕阳

 

楼上的人

天长地久的一滴泪

这一滴泪比原诗的重多了。他把杜秋娘的《金缕衣》「花开堪折直须折,莫待无花空折枝。」活化为:

要爱

就爱花样年华

我一直在树枝上等你

等你轻轻把我抱下

这个「抱」字,是花?是人?引人遐思。

至于在李白的「孤帆远影碧空尽」后加上「只见一只小小水鸟横江飞去。」 把孟浩然的「处处闻啼鸟」描绘为:

推窗

一阵鸟声不排队就一涌而进

叽叽喳喳,你推我挤

 

只是技巧上的妙笔生花。

既是实验,难免有失败之作。他把李白的「两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。」写成:

船行之速

吓得两岸的猴群

惊叫不已

他因获释不去夜郎而豪兴大发

我因服多了晕船药

而昏昏欲睡

把环境、气氛、速度、心情的高度综合之经典性表述都浪费掉了。

洛夫的实验有他的开创性,值得更多的人尝试。