【奶茶也移民】港式、西藏、印度、泰式 四地奶茶远走他乡的故事
【奶茶也移民】远走他乡,最令人记挂的,或许是味道的回忆。游走加拿大不同城市,这个「移民大国」大大小小的食肆里,不难发现多元国度的「奶茶」——香港的「港式奶茶」、泰国的「泰式奶茶」、印度的「马萨拉奶茶」和西藏的「酥油茶」等,不能尽列。
每一款奶茶,都记载着每一个国家的历史故事。从食材到烹煮香料,从泡制手艺到味道传承,究竟这些「奶茶」如何「移民」,在异地唤起乡人记忆?
对于港式奶茶「移加」,黄浩钧表示︰「我谂持续好多华人过嚟加拿大,移民又好,旅游又好,其实都好挂住个杯奶茶,所以就将呢方面嘅奶茶文化,都带过嚟喇。」(乐满家 Facebook 图片)
港式奶茶︰香港人的独特记忆
「奶茶」是香港人的独特记忆。19 世纪时,香港是英国殖民地,受到英国文化薰陶,香港开始引入「英式奶茶」,即是由英国人喜欢的锡兰红茶,加上鲜奶和糖冲制成的奶茶。当时,由于材料昂贵,英式奶茶是达官贵人,在高级西餐厅的下午茶「贵族」享受。
随着20世纪末,冰室、大牌档和茶餐厅等平民食肆的兴起,奶茶成为香港平民百姓的地道饮品。常言及的「港式丝袜奶茶」,是起源于 1950 年代平民食肆普及化后,不少「茶记」冲泡「奶茶」,透过自制细密的茶袋,滤走茶渣,使奶茶口感更香滑。由于白布茶袋长期使用,重复筛隔后染上深啡茶渍,仿如女性穿着的丝袜,因此被港人俗称为「丝袜奶茶」。
一杯港式奶茶,考起师傅泡制手势与功夫。(何逸蓓摄)
冲制奶茶的水量与温度,同样重要。(何逸蓓摄)
与此同时,一般冰室、大牌档和茶餐厅的奶茶,均改用「花奶」或「淡奶」等泡制,以满足当时劳动工人喜欢「浓茶」的口味。据闻,正宗的「港式奶茶」最重要的秘诀,是做到「一冲,二焗,三撞,四回温」,茶奶比例要达「7︰3」。然而,冲泡奶茶的速度与力度,最考验师傅能否泡制出一杯奶茶顺滑口感的功力。
「色、香、味、滑、回甘」,正是港式奶茶不可或缺的元素。2017 年「国际金茶王大赛」冠军梁立安(Danny)分享经验,冲泡一杯港式奶茶,最重要是掌握好茶叶比例、冲泡水量和火候,如「粗茶」茶叶能带出茶的香气,需要时间煲煮出香味;「幼茶」茶叶则能带出回甘而幼滑的口感,但倘若煲煮过时,则会口感粗涩。「中茶」茶叶则可平衡两者,因此三种茶叶混合,要掌握良好比例与火候。
梁立安分享,泡制一杯港式奶茶,要诀是掌握好茶叶比例与火候。(何逸蓓摄)
带走香港人的精神
自 2009 年起每年举办「金茶王大赛」的香港咖啡红茶协会副主席,兼香港金百加集团总经理黄浩钧表示:「当初北美洲嘅奶茶,当然都系英式为主,都系偏清香型,淡少少。港式奶茶始终都系经过独特嘅工艺,冲出嚟系比较浓。做出嚟嘅方法,最初喺加拿大呢边未必太习惯,不过我谂持续好多华人过嚟加拿大,移民又好,旅游又好,其实都好挂住𠮶杯奶茶,所以就将呢方面嘅奶茶文化,都带过嚟喇。」
黄浩钧表示,港式奶茶传承的,是香港人的拼搏精神。(受访者提供)
黄浩钧认为,每杯港式奶茶均有其独特个性,「唔同师傅有自己冲茶嘅方法,之后唔同嘅茶叶配方,都会影响到杯茶出嚟嘅效果嘅。不过我哋基础都系『香、浓、滑』好重要。师傅、茶叶同奶嘅配合呢三样嘢加埋,系非常重要嘅。」
但港式奶茶最重要的元素,在黄浩钧眼里,是香港精神,「其实香港咁多年嚟,奶茶已经成为大家生活重要嘅一部分。喺呢一方面,奶茶都代表到香港精神,同埋个正能量,大家点样拼搏出嚟,用心做好一件事。」即使「移居」北美,香港奶茶传承的港人精神,依旧不变。
乐满家在多伦多主办「金茶王大赛」多年。(乐满家 Facebook 图片)
JBVC Café
地址:105 Gibson Dr, Markham, ON
乐满家
地址:332-200 Silver Star Blvd, Scarborough, ON
西藏酥油茶︰创出独特咸味与家乡记忆
Pema 是 Little Tibet Restaurant 第三代传人。她的妈妈从西藏逃亡到加拿大后,仍每早泡制传统酥油茶。(何逸蓓摄)
「事实上,我从未尝试过家乡(西藏)的酥油茶,我也无法回到我的家乡。但是妈妈每天早上均会自制牛油,亲自揼打牛油面团,制作出传统咸香味道;那是她从西藏远走加拿大,至今保留的习惯。」眼前束起小辫的 Pema,以流利的英语告诉记者。
西藏餐厅 Little Tibet Restaurant 坐落 Parkdale 地区,作为第三代传人的 Pema,以她认知的三代传承记忆,告诉记者一杯西藏酥油茶(Butter Tea)的由来。端来温热的酥油茶,味道咸香而溜滑,从不加入「甜味」。
Parkdale 地区聚集了不少西藏人与西藏餐厅。(何逸蓓摄)
Pema 告诉记者,最原始的酥油茶,是用西藏地区特有的牦牛提取出牛奶,制成「酥油」;而制作「酥油」的关键,是把犛牛奶加热,倒入特制木桶,以长木棍将牛奶上下来回搅动逾百次,再加入砖茶和水长时间煲煮至浓稠,相当考功夫。
但是,加拿大没有牦牛,这里的西藏人也无法从家乡引入传统「酥油」至加拿大。因此,Pema 叹言,「事实上我们无法完全还原西藏味道,我们只能尽量做到西藏的味道。无论是工具或是材料,我们都没法从西藏引入,西藏传统的酥油茶是咸得多;在加拿大,我们只能沿用传统制作方法,使用相类近的制作材料,保存酥油茶的风味。」
咸香的酥油茶飘烟,散落在 Parkdale 社区,似乎仍然记载着 1970 年代起大批西藏人远走他乡的故事,味道漂泊散落在北美地区。
西藏牦牛(Pixel 图片)
西藏酥油茶尝起来是咸香醇厚的味道。(何逸蓓摄)
Little Tibet Restaurant
地点︰1449A Queen St W, Toronto, ON
印度奶茶︰「重口味」的辛香香料与治愈
Radhika 说,印度人每天平均喝 5 至 6 杯 Masala Tea。(何逸蓓摄)
「我们由日到夜,每天都喝至少5至6杯马萨拉奶茶(Masala Tea)。」坐落在万锦市的印度餐厅 WB Authentic Cuisine 老板 Radhika,呷一口马萨拉奶茶,渺渺白烟飘散着微微辛辣呛鼻的气味。
但在 Radhika 眼中,印度马萨拉奶茶的味道是「温和」(Mild)的。泡制一杯马萨拉奶茶,他说,最重要是加入印度香料,包括肉桂、姜、荳蔻、丁香和胡椒,再加入奶和糖后煲煮,并「拉茶」冲制出浓厚顺滑的口感。尝起来,是甜而辛香的味道。「Masala」印度语的本意,就是「混合香料」,每个家庭均有独特香料配方。
Masala Tea闻起来,有一股辛香呛鼻味道。(何逸蓓摄)
回溯19世纪,印度马萨拉奶茶是英国殖民时期的产物。当时,英国人接管了印度政权,同时把红茶种植技术引入印度;随之而然,当地平民泡制红茶加入香料,相信香料配方附带药用功效,除了能纾缓压力,醒脑提神外,亦能增强免疫力,例如肉桂有助调节血糖,丁香可以促进新陈代谢。
Radhika 说,印度南北地区的马萨拉奶茶,味道冲制没有太大分别;为了保留原本印度风味,Radhika 直接从印度引入香料,泡制方法也从未改变,因此即使「移民」加国,加拿大印度奶茶味道,跟印度原居地差异不大。这让远走他乡的印度人,仍能品尝印度奶茶「真味道」之余,亦一解愁乡。
Radhika 说,印度南北地区的马萨拉奶茶,味道冲制没有太大分别。而「拉茶」这个步骤十分重要,它能使 Masala Tea 口味顺滑。(Pixel 图片)
Masala Tea 加入不同香料。「Masala」印度语的本意,就是「混合香料」,每个家庭均有独特香料配方。(Pixel 图片)
走在另一处士嘉堡角落,一间不起的士多店,殊不知是售卖另一款印度姜味荳蔻奶茶(Ginger Cardamom Chai)。尝起来,这款奶茶味道相对甘口苦涩,那是源自于浓厚的荳蔻份量。
老板娘告诉记者,这个味道并非每个印度人都喜欢,却对健康很好,因为荳蔻能够开胃、防心血管疾病,姜亦可暖身。然而,荳蔻亦是印度特产,承载着当地古国逾千年历史文化。
印度姜味荳蔻奶茶道甘口苦涩,却对健康很好。(何逸蓓摄)
WB Authentic Cuisine
地点︰3341 Markham Rd, Scarborough, ON
Markham Corner Gift & Smoke
地点︰5105 Sheppard Ave E, Toronto, ON
泰式奶茶︰意想不到的「极甜」与气候关系
Aum指餐厅从泰国直接进口茶叶,以保留泰奶原味道。(何逸蓓摄)
品尝过泰式奶茶的人,一定会知道泰奶逃脱不了独有的味道,就是「极甜」及令人印象深刻的橘红茶色,那是泰国特产茶叶的独特风味。
「事实上,泰国因为天气炎热,我们喝得更甜。加拿大的味道,我们已相对调节没这么甜了。」泰国餐厅 THAY Bar Thai Food 老板娘 Aum 娓娓道来,「泰奶最重要的元素是『茶叶』,因此我们直接从泰国引进本地茶叶,还原真实味道。」
「超甜」与橘子般的茶色,是泰式奶茶独有特色。(何逸蓓摄)
然而,「茶、糖、冰、奶」是构成泰奶缺一不可的元素。泰奶一般使用浓烈的锡兰红茶,或是泰北种植的阿萨姆红茶;随后加入糖、奶,即倒入淡奶、椰浆或全乳调味,再加入碎冰为饮品降温,成为消暑饮料。
事实上,现时遍布泰国街头的平民「泰式」,源自泰国贵族的享受。19 世纪初,由于泰国皇室与英国及其他欧洲国家频繁贸易交流,许多英国官员抵埗泰国后,引入英国贵族下午茶文化,逐渐影响泰国皇宫贵族的饮食习惯。但随着喝红茶文化在泰国「平民化」,不少街头小贩均热卖这款消暑饮料,创造出独特的泰奶味道。
虽然加国冬日长年冰天雪地,但泰奶的凉透心,似乎穿越加拿大四季气候,深受加国人爱戴。
餐厅直接从泰国引进本地茶叶,还原泰奶真实味道。(何逸蓓摄)
THAY Bar Thai Food
地点︰690 Euclid Ave, Toronto, ON
采访、摄影︰记者何逸蓓
T10