【高清專欄】用錯成語咬錯牙

有節目主持人對聽眾憶述,他移民來加拿大的際遇是「虎落平陽」,經歷的辛酸要「咬碎銀牙和血吞」;這兩句話,他都用錯了。

俗語所說的虎落平陽被犬欺,重點在「被犬欺」。如果別人把你比作虎,把欺負你的人比作犬,那是一句安慰你的說話,你自己是不能以虎自稱。

你是否「猛虎」,只能由別人評價,焉能自詡?記否當年大拔山、氣蓋世的楚霸王,烏江自刎之時,也不敢豪言「虎落烏江被犬欺」之壯語。

至於咬碎銀牙和血吞,短短七個字,犯了兩大錯。須知「銀牙」乃女性的專用語,泛指女人惱怒,把潔白的皓齒咬得快要碎裂;若用於形容硬漢,那就娘娘腔得很了。

「咬碎」更錯得厲害,因為其出處乃來自「佛家語」,原文應為「打落」,全句是「打落門牙和血吞」,出自達摩祖師之遭遇。

話說達摩到中原弘揚佛法,途中遇見神光法師講經,他入庭聆聽,覺得神光是可造之才,因為神光講得天花亂墜(這是很高的讚賞)。世人後來卻把天花亂墜和地湧金蓮錯解作「吹牛吹水發嗡風」。

神光那時仍未是「禪宗二祖」,修為尚淺,塵心不淨,未達出凡入聖,看不起達摩這位遠來的「黑人憎」,彼此講經論道之時,出言頂撞,甚至動手把達摩的門牙打落。

當時達摩心想,聖人的門牙若掉在地上,凡間會乾旱三年,他遂把門牙和血吞進肚裏,自此便留下「打落門牙和血吞」這句佛語。

中國的成語諺語,主要是來自歷史、儒家、聖賢,但也有很多是來自神話、僧道,例如「姜太公封神、無間道、天龍八部、現身說法、七級浮屠......」背後都有其出處。

如果只懂得人云亦云,引述出來還錯漏百出,更不懂其義,恐怕聖人佛祖都會被氣得一佛出世,二佛涅槃,典床典蓆,死去活來也矣。

---------------------------------------------

>>>立即瀏覽【移民百答】欄目:新移民抵埗攻略,老華僑也未必知道的事,移民、工作、居住、食玩買、交通、報稅、銀行、福利、生育、教育。

>>>即讀【新移民專欄】:新移民第一身經驗,與你分享當下年輕移民生活日常大小事,即讀「新移民專欄」。

>>>下載【星島新聞(加拿大版) 】App,隨時看到最新最快新聞:
iPhone:https://apple.co/2IBi812
Android:https://bit.ly/2Pe8anu

>>>訂閱【加拿大星島網電郵快訊】,每天可收到最快新聞資訊電郵:
https://www.singtao.ca/subscribe/singtao.php

>>>立即關注加拿大星島新聞網TG Channel,讓加國新聞無遺漏全天候向你推送:
https://t.me/singtaoca

>>>訂閱CCUE YouTube 頻道,查看更多吃喝玩樂、生活資訊影片。
點擊以下6大平台 接收加拿大新聞及生活資訊
share to wechat

延伸閱讀

延伸閱讀

【曾智華專欄】想食好嘢?搵Leo

【康子專欄】繁華路,花月正春風

【咕菇固專欄】通脹猛於虎

都市網新聞